Broken hearts and last goodbyes Broken hearts and last goodbyes Corações partidos e último adeus Restless nights but lullabies Restless nights but lullabies Noites sem descanso mas, canções de ninar Help to make this pain go away Help to make this pain go away Ajudam fazer essa dor ir embora I realize I let you down I realize I let you down Percebi que te dexei pra baixo Told you that I'd be around Told you that I'd be around Te disse que estaria por perto I'm building up the strength just to say I'm building up the strength just to say Tentando ter forças só pra dizer I'm sorry I'm sorry Eu sinto muito For breaking all the promises that I wasn't around to keep. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. Por quebrar as promessas em que eu não estava por perto pra cumprir It's on me It's on me Está em mim This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta é a última vez que eu te imploro pra ficar But you're already on your way. But you're already on your way. Mas, você já está seguindo o seu caminho Filled with sorrow, filled with pain Filled with sorrow, filled with pain Cheio de culpa, cheio de dor Knowing that I am to blame Knowing that I am to blame Sabendo que eu devo ser culpado For leaving your heart out in the rain For leaving your heart out in the rain Por deixar seu coração na chuva I know your gonna walk away I know your gonna walk away E eu sei você vai embora leave me with the price to pay leave me with the price to pay E vai me deixar com o preço a pagar before you go I wanted to say before you go I wanted to say Mas antes de você ir eu queria dizer Yeah! Yeah! Yeah! That I'm sorry That I'm sorry Que Eu sinto muito For breaking all the promises that I wasn't around to keep For breaking all the promises that I wasn't around to keep Por quebrar as promessas em que eu não estava por perto pra cumprir It's on me It's on me Está em mim This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta é a última vez que eu te imploro pra ficar But you're already on your way. But you're already on your way. Mas, você já está seguindo o seu caminho Can't make it alive on my own Can't make it alive on my own Não vou conseguir viver sozinho But if you have to go, then please girl But if you have to go, then please girl Mas se você tem que ir, então por favor garota Just leave me alone. Just leave me alone. Só me deixe sozinho Cause I don't want to see you and me going our separate ways. Cause I don't want to see you and me going our separate ways. Pois eu não quero ver eu e você seguindo por caminhos diferentes I'm begging you to stay I'm begging you to stay Estou implorando que você fique If it isn't too late If it isn't too late Se não for tarde demais I'm sorry I'm sorry Eu sinto muito For breaking all the promises that I wasn't around to keep. For breaking all the promises that I wasn't around to keep. Por quebrar as promessas em que eu não estava por perto pra cumprir It's on me It's on me Está em mim This time is the last time I will ever beg you to stay. This time is the last time I will ever beg you to stay. Esta é a última vez que eu te imploro pra ficar But your already on your way. But your already on your way. Mas, você já está seguindo o seu caminho But your already on your way... But your already on your way... Mas, você já está seguindo o seu caminho...