×
Original Corrigir

See No More

Não Quero Ver Mais

It was saturday when I got that call It was saturday when I got that call Era Sábado quando recebi aquele telefonema Far away from feeling small Far away from feeling small Longe de sentir tristeza I know, I know, I know what the truth is, yeah I know, I know, I know what the truth is, yeah Eu sei, eu sei, eu sei qual é a verdade, yeah I tried to look away from what you did I tried to look away from what you did Tentei não olhar pra aquilo que você fez Heartache became my friend Heartache became my friend A dor no coração se tornou minha amiga You walked away from me baby You walked away from me baby Você foi pra longe de mim, querida I would've never done the same I would've never done the same Eu nunca faria o mesmo You made me feel like our love was not real You made me feel like our love was not real Você me fez sentir como se nosso amor não fosse real You threw it all away, so... You threw it all away, so... Você jogou tudo fora, então... I don't wanna wait for you I don't wanna wait for you Eu não quero esperar por você I don't wanna wake up thinkin, hopin I don't wanna wake up thinkin, hopin Eu não quero acordar pensando, com esperança You'll get it right this time You'll get it right this time Que você vai fazer a coisa certa dessa vez 'Cause you know that you’re so cold 'Cause you know that you’re so cold Porque você sabe que és tão fria I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero te ver mais And I can’t get away from you And I can’t get away from you E eu não consigo me livrar de você It's one of the reasons why It's one of the reasons why Esse é um dos motivos que That I just can't get you out my mind That I just can't get you out my mind Eu não posso tirar você do pensamento And all I keep seein is your picture And all I keep seein is your picture E tudo que vejo é sua foto But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais It was so easy to trust you baby It was so easy to trust you baby Foi tão fácil confiar em você, querida Guess I was so stupid baby Guess I was so stupid baby Acho que fui um estúpido, querida I didn't ever think that this would come I didn't ever think that this would come Eu jamais pensaria que seria assim You’re runnin right to another one You’re runnin right to another one Você correndo para os braços de outro alguém You walked away from me baby You walked away from me baby Você foi pra longe de mim, querida You threw it all away, so You threw it all away, so Você jogou tudo fora, então. I don't wanna wait for you I don't wanna wait for you Eu não quero esperar por você I don't wanna wake up thinkin, hopin I don't wanna wake up thinkin, hopin Eu não quero acordar pensando, com esperança You'll get it right this time You'll get it right this time Que você vai fazer a coisa certa dessa vez 'Cause you know that you’re so cold 'Cause you know that you’re so cold Porque você sabe que és tão fria I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero te ver mais And I can’t get away from you And I can’t get away from you E eu não consigo me livrar de você It's one of the reasons why It's one of the reasons why Esse é um dos motivos que That I just can't get you out my mind That I just can't get you out my mind Eu não posso tirar você do pensamento And all I keep seein is your picture And all I keep seein is your picture E tudo que vejo é sua foto But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais I used to be afraid of letting go I used to be afraid of letting go Eu tinha medo de deixar partir The fragile part me, i’m here right now The fragile part me, i’m here right now A minha parte frágil, estou aqui agora I need you to set me free I need you to set me free Preciso que você me liberte I can see it in your eyes I can see it in your eyes Posso ver nos seus olhos That you won’t blame on me this time That you won’t blame on me this time Que você não vai me culpar dessa vez No, never No, never Não, nunca And I want you back but I won’t look back, no And I want you back but I won’t look back, no Eu quero você de volta, mas não vou olhar para traz, não I don't wanna wait for you I don't wanna wait for you Eu não quero esperar por você I don't wanna wake up thinkin, hopin I don't wanna wake up thinkin, hopin Eu não quero acordar pensando, com esperança You'll get it right this time You'll get it right this time Que você vai fazer a coisa certa dessa vez 'Cause you know that you’re so cold 'Cause you know that you’re so cold Porque você sabe que és tão fria I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero te ver mais And I can’t get away from you And I can’t get away from you E eu não consigo me livrar de você It's one of the reasons why It's one of the reasons why Esse é um dos motivos que That I just can't get you out my mind That I just can't get you out my mind Eu não posso tirar você do pensamento And all I keep seein is your picture And all I keep seein is your picture E tudo que vejo é sua foto But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais But I don't wanna see no more But I don't wanna see no more Mas não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais I don't wanna see no more I don't wanna see no more Não quero ver mais

Composição: Chris Brown/Joe Jonas/Brian Kennedy/Brian Kennedy





Mais tocadas

Ouvir Joe Jonas Ouvir