Pra não pensar em você Pra não pensar em você Para no pensar en ti Eu passo o dia a fazer coisas que você nem sabe Eu passo o dia a fazer coisas que você nem sabe Me paso el día haciendo cosas que no conoces Vivo tentando te esquecer Vivo tentando te esquecer Vivo tratando de olvidar O que me faz ao te ver, ficar tão pouco a vontade; O que me faz ao te ver, ficar tão pouco a vontade; Lo que me hace verte, será muy poco; Saio bem cedo pra rua Saio bem cedo pra rua Voy temprano a la calle E a lembrança continua de onde o sonho terminou E a lembrança continua de onde o sonho terminou Y la memoria recoge que el sueño terminó Pra não pensar em você Pra não pensar em você Para no pensar en ti Eu chego quase a querer que não exista o amor. Eu chego quase a querer que não exista o amor. Casi tengo ganas de venir, no hay amor. Você entrou em meu caminho Você entrou em meu caminho Usted vino a mi manera Como o sol que bem cedinho vem pra iluminar a vida Como o sol que bem cedinho vem pra iluminar a vida Como primeros años de vida del sol sale a la luz E quando eu ligo a tv E quando eu ligo a tv Y cuando enciendo la televisión Na imagem vejo você minha estrela preferida. Na imagem vejo você minha estrela preferida. En la foto se puede ver mi estrella favorita. Você me leva a loucura Você me leva a loucura Tu me vuelves loca E um mal que não tem cura esta mania de te ver E um mal que não tem cura esta mania de te ver Y un mal que no tiene cura esta manía de verte Nada me faz que eu esqueça Nada me faz que eu esqueça Nada me hace olvidar que Só me cortando a cabaça pra não pensar em você. Só me cortando a cabaça pra não pensar em você. Acabo de cortar la calabaza para no pensar en ti. Pra não pensar em você Pra não pensar em você Para no pensar en ti Eu já cheguei a beber sem ter nenhuma vontade Eu já cheguei a beber sem ter nenhuma vontade Tengo que beber sin tener ningún deseo de Mudei meu jeito de ser Mudei meu jeito de ser He cambiado mis caminos Fiz o meu corpo aprendera conviver com a saudade. Fiz o meu corpo aprendera conviver com a saudade. Hice mi cuerpo aprendió a vivir con la nostalgia. Sinto no ar teu perfume Sinto no ar teu perfume Siento tu perfume en el aire Tudo me causa ciúme por mais que eu queira negar Tudo me causa ciúme por mais que eu queira negar Se me hace celoso como todo lo que quiera negar Pra não pensar em você Pra não pensar em você Para no pensar en ti Eu quase chego a querer morrer pra não mais te amar. Eu quase chego a querer morrer pra não mais te amar. Casi tengo ganas de morir para llegar a quererte más.