×
Original Corrigir

Eu Volto Amanhã

Eu Volto Amanhã

Hoje eu cheguei novamente, Hoje eu cheguei novamente, Hoy he vuelto, com desejo ardente, com desejo ardente, con el deseo ardiente, e saudade infinita; e saudade infinita; y el anhelo de infinito; Vim de tão longe pra vê-la, Vim de tão longe pra vê-la, He llegado tan lejos para verla, não posso esquecê-la, não posso esquecê-la, No puedo olvidar, está mais bonita; está mais bonita; es más hermoso; Mas ao me ver, nem ligou, Mas ao me ver, nem ligou, Pero para mí ver o llama, e até me falou, e até me falou, e incluso me dijo: que hoje não pode ser; que hoje não pode ser; que hoy en día no puede ser; Com esperança de um fã, Com esperança de um fã, Con la esperanza de un ventilador eu volto amanhã, eu volto amanhã, Vuelvo mañana se você me atender; se você me atender; si me encuentro; Refrão: Refrão: Estribillo: Eu fiquei parceiro da noite Eu fiquei parceiro da noite Yo era socio de la noche Não faz mal, esperar eu consigo Não faz mal, esperar eu consigo No importa, puedo esperar Amanhã se puder eu lhe peço Amanhã se puder eu lhe peço Mañana voy a preguntar si se puede Por favor passe a noite comigo Por favor passe a noite comigo Por favor, pasar la noche conmigo Sei quem não tenho dinheiro, Sei quem não tenho dinheiro, Yo sé que no tienen dinero Não sou o primeiro, Não sou o primeiro, Yo no soy el primero, a implorar seu abraços; a implorar seu abraços; pidiendo a sus abrazos; Mas eu insisto falando, Mas eu insisto falando, Pero insisto en hablar, estou precisando, estou precisando, lo que necesito, dormir em teus braços; dormir em teus braços; dormir en los brazos; Hoje está ocupada, Hoje está ocupada, Hoy en día está ocupado, não me resta nada, não me resta nada, No tengo nada a não ser esperar; a não ser esperar; más que esperar; Mas amanhã nesta hora, Mas amanhã nesta hora, Pero esta vez mañana, estarei aqui fora, estarei aqui fora, Voy a estar aquí, e talvez possa entrar; e talvez possa entrar; y podría entrar; Refrão: Refrão: Estribillo: Eu fiquei parceiro da noite Eu fiquei parceiro da noite Yo era socio de la noche Não faz mal, esperar eu consigo Não faz mal, esperar eu consigo No importa, puedo esperar Amanhã se puder eu lhe peço Amanhã se puder eu lhe peço Mañana voy a preguntar si se puede Por favor passe a noite comigo. Por favor passe a noite comigo. Por favor, pasar la noche.

Composição: José Marciano / Darci Rossi





Mais tocadas

Ouvir João Mineiro e Marciano Ouvir