Você foi a paixão que esqueci de esquecer Você foi a paixão que esqueci de esquecer Usted ha sido la pasión que me olvidé de olvidar A lembrança mais doce A lembrança mais doce Los recuerdos más dulces O sorriso mais lindo que alguém pode ter O sorriso mais lindo que alguém pode ter La sonrisa más hermosa que alguien pueda tener Você foi a primeira e a única vez Você foi a primeira e a única vez Tú eras la primera y única vez Que o meu coração Que o meu coração Mi corazón Se entregou sem receios e sem timidez Se entregou sem receios e sem timidez Se entregó sin miedo y sin vergüenza Eu me dei pra você de presente Eu me dei pra você de presente Te di un regalo E você por um tempo me quis E você por um tempo me quis Y tú me quieres para un rato E eu posso dizer francamente E eu posso dizer francamente Y puedo decir honestamente Com você é que eu fui mais feliz Com você é que eu fui mais feliz En ti está que yo era más feliz Se eu fosse você eu voltava Se eu fosse você eu voltava Si yo fuera tú me gustaría volver Não se deixa um amor lindo assim Não se deixa um amor lindo assim No deje que un amor tan hermoso Se eu fosse você meu amor Se eu fosse você meu amor Si yo fuera usted mi amor Como alguém já falou: eu voltava pra mim Como alguém já falou: eu voltava pra mim Como alguien dijo una vez, me encontré de nuevo a mí Tudo vem tudo vai como as ondas do mar Tudo vem tudo vai como as ondas do mar Todo va y viene todas las olas Com você aprendi Com você aprendi Contigo aprendí Que o que dá pra sorrir também dá pra chorar Que o que dá pra sorrir também dá pra chorar Lo que da a sonreír a llorar también da Um amor verdadeiro ninguém pode esquecer Um amor verdadeiro ninguém pode esquecer Un verdadero amor nadie puede olvidar E por mais que se acabe E por mais que se acabe Y a medida que termina E se afaste do peito ele volta a nascer E se afaste do peito ele volta a nascer Y si se aleja de el pecho se eleve