A noite sempre companheira A noite sempre companheira La noche siempre se aparean Era meu abrigo Era meu abrigo Era mi refugio Perdido em meus pensamentos Perdido em meus pensamentos Perdido en mis pensamientos Eu olhava o mar Eu olhava o mar Miré el mar A brisa que se misturava A brisa que se misturava La brisa que se mezclaba Ao meu choro duido Ao meu choro duido Cuando mi duido llorar Trazendo a minha esperança Trazendo a minha esperança Llevar mi esperanza De te ver voltar De te ver voltar Para verlo de nuevo Palavras que você me disse Palavras que você me disse Las palabras que usted dijo Ficaram marcadas Ficaram marcadas fueron marcados As juras que você me fez As juras que você me fez Los votos que me hiciste Eu não posso esquecer Eu não posso esquecer No puedo olvidar Jamais pensei que o nosso caso Jamais pensei que o nosso caso Nunca pensé que nuestro caso Fosse uma cilada Fosse uma cilada ¿Fue una trampa A gente era tão feliz A gente era tão feliz Estábamos tan contentos E não pensava em nada E não pensava em nada Y no creo que nada Agora estou a esperar Agora estou a esperar Ahora estoy esperando Que você venha me buscar Que você venha me buscar Si usted viene a recogerme O meu coração já não bate O meu coração já não bate Mi corazón ya no late De tanta saudade De tanta saudade En tanto su tierra natal O nosso amor foi tão bonito O nosso amor foi tão bonito Nuestro amor era tan bella Porque não recomeçar? Porque não recomeçar? ¿Por qué no otra vez? A vida já tem valor A vida já tem valor La vida ya tiene un valor Se você não voltar Se você não voltar Si usted no devuelve