Eu vou lhe deixar a medida do Bonfim Eu vou lhe deixar a medida do Bonfim Te voy a dejar la cinta de Bonfim Não me valeu Não me valeu No me sirvió Mas fico com o disco do Pixinguinha, sim! Mas fico com o disco do Pixinguinha, sim! Pero me quedo con el disco de Pixinguinha, ¿si? O resto é seu O resto é seu El resto es tuyo Trocando em miúdos, pode guardar Trocando em miúdos, pode guardar Explicando con claridad, podés guardar As sobras de tudo que chamam lar As sobras de tudo que chamam lar Las sobras de todo lo que llaman hogar As sombras de tudo que fomos nós As sombras de tudo que fomos nós Las sombras de todo lo que fuimos As marcas de amor nos nossos lençóis As marcas de amor nos nossos lençóis Las marcas de amor en nuestras sábanas As nossas melhores lembranças As nossas melhores lembranças Nuestros mejores recuerdos Aquela esperança de tudo se ajeitar Aquela esperança de tudo se ajeitar Aquella esperanza de que todo se arreglaría Pode esquecer Pode esquecer Podés olvidarla Aquela aliança, você pode empenhar Aquela aliança, você pode empenhar Aquella alianza, podés empeñarla Ou derreter Ou derreter O derretirla Mas devo dizer que não vou lhe dar Mas devo dizer que não vou lhe dar Pero debo decirte que no te voy a dar O enorme prazer de me ver chorar O enorme prazer de me ver chorar El enorme placer de verme llorar Nem vou lhe cobrar pelo seu estrago Nem vou lhe cobrar pelo seu estrago Ni te voy a cobrar por el daño Meu peito tão dilacerado Meu peito tão dilacerado Mi pecho tan herido Aliás Aliás Más aún, Aceite uma ajuda do seu futuro amor Aceite uma ajuda do seu futuro amor Aceptá una ayuda de tu futuro amor Pro aluguel Pro aluguel Para el alquiler Devolva o Neruda que você me tomou Devolva o Neruda que você me tomou Devolvé el Neruda que tomaste E nunca leu E nunca leu Y nunca leíste Eu bato o portão sem fazer alarde Eu bato o portão sem fazer alarde Yo golpeo el portón sin hacer alarde Eu levo a carteira de identidade Eu levo a carteira de identidade Me llevo el documento de identidad Uma saideira, muita saudade Uma saideira, muita saudade Una última, mucha nostalgia E a leve impressão de que já vou tarde. E a leve impressão de que já vou tarde. Y la leve impresión de que me voy tarde