I don't give a damn 'bout my reputation I don't give a damn 'bout my reputation Eu não dou a mínima sobre minha má reputação You're living in the past it's a new generation You're living in the past it's a new generation Você vive no passado esta é a nova geração A girl can do what she wants to do and that's A girl can do what she wants to do and that's Uma garota pode fazer o que quiser fazer e isto é What I'm gonna do What I'm gonna do O que vou fazer An' I don't give a damn ' bout my bad reputation An' I don't give a damn ' bout my bad reputation E eu não dou a mínima sobre minha má reputação Oh no not me Oh no not me Ah não eu não An' I don't give a damn 'bout my reputation An' I don't give a damn 'bout my reputation E eu não dou a mínima sobre minha má reputação Never said I wanted to improve my station Never said I wanted to improve my station Nunca disse que eu queria melhorar minha estação An' I'm only doin' good An' I'm only doin' good E eu apenas faço o bem When I'm havin' fun When I'm havin' fun Quando estou me divertindo An' I don't have to please no one An' I don't have to please no one E não tenho que agradar ninguém An' I don't give a damn An' I don't give a damn E eu não a mínima 'Bout my bad reputation 'Bout my bad reputation Sobre minha má reputação Oh no, not me Oh no, not me Ah não eu não Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não I don't give a damn I don't give a damn Eu não dou a mínima 'Bout my reputation 'Bout my reputation Sobre minha má reputação I've never been afraid of any deviation I've never been afraid of any deviation Eu nunca tive medo da minha divergência An' I don't really care An' I don't really care E eu realmente não ligo If ya think I'm strange If ya think I'm strange Se você acha que sou estranha I ain't gonna change I ain't gonna change Eu não vou mudar An' I'm never gonna care An' I'm never gonna care E eu nunca vou ligar 'Bout my bad reputation 'Bout my bad reputation Sobre minha má reputação Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não Pedal boys! Pedal boys! Pedalem meninos!! An' I don't give a damn An' I don't give a damn E eu não dou a mínima 'Bout my reputation 'Bout my reputation Sobre minha má reputação The world's in trouble The world's in trouble O mundo está com problema There's no communication There's no communication Não há comunicação An' everyone can say An' everyone can say E todos podem dizer What they want to say What they want to say O que eles querem dizer It never gets better anyway It never gets better anyway Isso nunca ficará melhor de qualquer jeito So why should I care So why should I care Então por que eu deveria ligar? 'Bout a bad reputation anyway 'Bout a bad reputation anyway Sobre minha má reputação de qualquer maneira Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não I don't give a damn 'bout my bad reputation I don't give a damn 'bout my bad reputation Eu não dou a mínima sobre minha má reputação You're living in the past You're living in the past Você vive no passado It's a new generation It's a new generation Esta é a nova geração An' I only feel good An' I only feel good E eu apenas me sinto bem When I got no pain When I got no pain Quando não tenho dor An' that's how I'm gonna stay An' that's how I'm gonna stay E é assim que vou ficar An' I don't give a damn An' I don't give a damn E eu não dou a mínima 'Bout my bad reputation 'Bout my bad reputation Sobre minha má reputação Oh no, not me Oh no, not me Ah não, eu não Oh no, not Oh no, not Ah não, não Not me, not me Not me, not me Eu não, eu não.