He cries in the corner where nobody sees He cries in the corner where nobody sees Ele chora na esquina onde ninguém vê He's the kid with the story no one would believe He's the kid with the story no one would believe Ele é o garoto com a história que ninguém acreditaria He prays every night, "Dear God, won't you, please He prays every night, "Dear God, won't you, please Ele ora todas as noites, "Querido Deus, você, por favor Could you send someone here who will love me?" Could you send someone here who will love me?" Não poderia mandar alguém aqui que vai me amar?" Who will love me for me Who will love me for me Que vai me amar por mim Not for what I have done or what I will become Not for what I have done or what I will become Não pelo que eu fiz ou pelo que me tornarei Who will love me for me Who will love me for me Que vai me amar por mim 'Cause nobody has shown me what love 'Cause nobody has shown me what love Porque ninguém me mostrou o que o amor What love really means What love really means O que o amor realmente significa Her office is shrinking a little each day Her office is shrinking a little each day Seu escritório está encolhendo um pouco a cada dia She's the woman whose husband has run away She's the woman whose husband has run away Ela é a mulher cujo o marido fugiu She'll go to the gym after working today She'll go to the gym after working today Ela vai para a academia depois do trabalho hoje Maybe if she was thinner Maybe if she was thinner Talvez se ela fosse mais magra Then he would've stayed Then he would've stayed Então, ele teria ficado And she says And she says E ela diz Who will love me for me? Who will love me for me? Quem vai me amar por mim? Not for what I have done or what I will become Not for what I have done or what I will become Não pelo que eu fiz ou pelo que me tornarei Who will love me for me? Who will love me for me? Quem vai me amar por mim? 'Cause nobody has shown me what love, what love really means 'Cause nobody has shown me what love, what love really means Porque ninguém me mostrou o que o amor, o que o amor realmente significa He's waiting to die as he sits all alone He's waiting to die as he sits all alone Ele está esperando para morrer enquanto se senta sozinho He's a man in a cell who regrets what he's done He's a man in a cell who regrets what he's done Ele é um homem em uma cela, que se arrepende do que fez He utters a cry from the depths of his soul He utters a cry from the depths of his soul Ele solta um grito do fundo de sua alma "Oh, Lord, forgive me, I want to go home" "Oh, Lord, forgive me, I want to go home" "Oh, Senhor, me perdoe, eu quero ir para casa" Then he heard a voice somewhere deep inside Then he heard a voice somewhere deep inside Em seguida, ele ouviu uma voz em algum lugar lá no fundo And it said And it said E ela disse "I know you've murdered and I know you've lied "I know you've murdered and I know you've lied "Eu sei que você matou e eu sei que você mentiu I have watched you suffer all of your life I have watched you suffer all of your life Eu assisti você sofrer toda a sua vida And now that you'll listen, I'll tell you that I" And now that you'll listen, I'll tell you that I" E agora que você vai ouvir, vou te dizer que eu" I'll love you for you I'll love you for you Eu amarei você pelo o que é Not for what you have done or what you will become Not for what you have done or what you will become E não pelo que você fez ou pelo que se tornará I'll love you for you I'll love you for you Eu amarei você pelo que você é I'll give you the love I'll give you the love Te darei o amor The love that you never knew The love that you never knew O amor que você nunca conheceu