He cries in the corner where nobody sees He cries in the corner where nobody sees Ele chora no canto onde ninguem o vê. He´s the kid with the story no one would believe He´s the kid with the story no one would believe Ele é a criança de uma história que ninguém acredita. He prays every night, 'Dear God won´t You please, He prays every night, 'Dear God won´t You please, Ele ora a noite "Meu Deus, por favor could You send someone here who will love me?' could You send someone here who will love me?' você não poderia me mandar alguém que irá me amar?" Who will love me for me Who will love me for me Que me amará pelo que sou Not for what I have done Not for what I have done Não pelo que fiz Or what I will become Or what I will become Ou pelo que serei. Who will love me for me Who will love me for me Que irá me amar pelo que sou ´Cause nobody has shown me what love ´Cause nobody has shown me what love Porque ninguém nunca me mostrou o que o amor What love really means What love really means O que o amor realmente significa Her office is shrinking a little each day Her office is shrinking a little each day Seu escritório está encolhendo a cada dia. She´s the woman whose husband has ran away She´s the woman whose husband has ran away Ela é a mulher cujo marido foi embora She´ll go to the gym after working today She´ll go to the gym after working today Ela irá à academia hoje após o trabalho Maybe if she was thinner then he would have stayed Maybe if she was thinner then he would have stayed Talvez se fosse mais magra, ele teria ficado Who will love me for me Who will love me for me Que me amará pelo que sou Not for what I have done Not for what I have done Não pelo que fiz Or what I will become Or what I will become Ou pelo que serei Who will love me for me Who will love me for me Que irá me amar pelo que sou ´Cause nobody has shown me what love, ´Cause nobody has shown me what love, Porque ninguém nunca me mostrou o que o amor What love really means What love really means O que o amor realmente significa He´s waiting to die as he sits all alone He´s waiting to die as he sits all alone Ele está ali esperando morrer, sentado sozinho. He´s the man in a cell who regrets what he´s done He´s the man in a cell who regrets what he´s done Ele é o homem que lamenta o que fez He utters a cry from the dephts of his soul He utters a cry from the dephts of his soul Ele se expressa com um grito do fundo da alma 'Oh, Lord, forgive me I wanna go home' 'Oh, Lord, forgive me I wanna go home' "Oh, Senhor, me perdoe, quero ir pra casa". Then he heard a voice, somewhere deep inside Then he heard a voice, somewhere deep inside Então ele ouviu uma voz, em algum lugar lá dentro And it said: I know you´ve murdered and I know you´ve lied. I have watched you suffer, all of your life... and now that you´ll listen I´ll, I´ll tell you that I... And it said: I know you´ve murdered and I know you´ve lied. I have watched you suffer, all of your life... and now that you´ll listen I´ll, I´ll tell you that I... Que disse: "Eu sei que você assassinou, e que você mentiu. Eu vi você sofrer, toda a sua vida... e agora que você esta ouvindo, eu irei dizer que eu... I will love you for you I will love you for you Eu irei te amar pelo que você é Not for what you have done Not for what you have done Não pelo que fez Or what you will become Or what you will become Ou pelo que será I will love you for you I will love you for you Eu irei te amar pelo que você é i will give you the love, the love that you never knew i will give you the love, the love that you never knew Irei te dar o amor, o amor que você não conheceu.