(Big John) (Big John) (Grande John) (Big John) (Big John) (Grande John) Every mornin' at the mine you could see him arrive Every mornin' at the mine you could see him arrive Todas as manhãs na mina você podia vê-lo chegar He stood six foot six and weighed two forty five He stood six foot six and weighed two forty five Ele tinha 1,90 de altura e pesava 245 Kinda broad at the shoulder and narrow at the hip Kinda broad at the shoulder and narrow at the hip Meio largo nos ombros e estreito no quadril And everybody knew, ya didn't give no lip to Big John And everybody knew, ya didn't give no lip to Big John E todo mundo sabia, você não deveria conversar com o Grande John (Big John, Big John) (Big John, Big John) (Grande John, Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e malvado John (Big John) (Big John) (Grande John) Nobody seemed to know where John called home Nobody seemed to know where John called home Ninguém parecia saber o lugar que John chamava de lar He just drifted into town and stayed all alone He just drifted into town and stayed all alone Ele simplesmente foi pra cidade e ficou sozinho He didn't say much, he kinda quiet and shy He didn't say much, he kinda quiet and shy Ele não falava muito, do tipo quieto e tímido And if you spoke at all, he just said, hi to Big John And if you spoke at all, he just said, hi to Big John E mesmo que você falasse alguma coisa, ele apenas responderia, oi para Grande John Somebody said he came from New Orleans Somebody said he came from New Orleans Alguém disse que ele veio de Nova Orleans Where he got in a fight over a Cajun Queen Where he got in a fight over a Cajun Queen Onde ele entrou em uma briga por uma Rainha Cajun And a crashin' blow from a huge right hand And a crashin' blow from a huge right hand E um golpe violento de uma enorme mão Sent a Louisiana fellow to the Promised Land, Big John Sent a Louisiana fellow to the Promised Land, Big John Mandou um companheiro da Louisiana para a Terra Prometida, Grande John (Big John, Big John) (Big John, Big John) (Grande John, Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e Malvado John (Big John) (Big John) (Grande John) Then came the day at the bottom of the mine Then came the day at the bottom of the mine Então chegou o dia no fundo da mina When a timber cracked and men started cryin' When a timber cracked and men started cryin' Quando uma madeira rachou e os homens começaram a chorar Miners were prayin' and hearts beat fast Miners were prayin' and hearts beat fast Os mineiros estavam rezando e os corações batiam rápido And everybody thought that they'd breathed their last, 'cept John And everybody thought that they'd breathed their last, 'cept John E todos pensaram que tinham dado seu último suspiro, exceto John Through the dust and the smoke of this man made hell Through the dust and the smoke of this man made hell Através da poeira e da fumaça, este homem fez o inferno Walked a giant of a man that the miners knew well Walked a giant of a man that the miners knew well Vinha um homem gigante que os mineiradores conheciam bem Grabbed a saggin' timber, gave out with a groan Grabbed a saggin' timber, gave out with a groan Agarrou uma madeira caída, cedeu com um gemido And like a giant Oak tree, he just stood there alone, Big John And like a giant Oak tree, he just stood there alone, Big John E como um carvalho gigante, ele ficou lá sozinho, Grande John (Big John, Big John) (Big John, Big John) (Grande John, Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e Malvado John (Big John) (Big John) (Grande John) And with all of his strength he gave a mighty shove And with all of his strength he gave a mighty shove E com toda a sua força, ele deu um poderoso empurrão Then a miner yelled out: There's a light up above Then a miner yelled out: There's a light up above Então um minerador gritou: "Há uma luz lá em cima!" And twenty men scrambled from a would-be grave And twenty men scrambled from a would-be grave E vinte homens saíram de um suposto túmulo Now there's only one left down there to save, Big John Now there's only one left down there to save, Big John Agora só resta apenas um para salvar, Grande John With jacks and timbers they started back down With jacks and timbers they started back down Com alavancas e madeiras, eles começaram a descer Then came that rumble way down in the ground Then came that rumble way down in the ground Então veio aquele estrondo no chão And then smoke and gas belched out of that mine And then smoke and gas belched out of that mine E então fumaça e gás saíram daquela mina Everybody knew it was the end of the line for Big John Everybody knew it was the end of the line for Big John Todos sabiam que era o fim da linha para o Grande John (Big John, Big John) (Big John, Big John) (Grande John, Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e Malvado John (Big John) (Big John) (Grande John) Now they never reopened that worthless pit Now they never reopened that worthless pit Agora eles nunca reabriram aquela mina inútil They just placed a marble stand in front of it They just placed a marble stand in front of it Eles apenas colocaram um suporte de mármore na frente dele These few words are written on that stand These few words are written on that stand Estas poucas palavras estão escritas naquele suporte At the bottom of this mine lies a big, big man, Big John At the bottom of this mine lies a big, big man, Big John No fundo desta mina, jaz um grande, grande homem, Grande John (Big John, Big John) (Big John, Big John) (Grande John, Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e Malvado John (Big John) (Big John) (Grande John) (Big John) (Big John) (Grande John) Big Bad John Big Bad John Grande e Malvado John (Big John) (Big John) (Grande John)