{cough?} {cough?} {Tosse?} Purple haze all in my brain Purple haze all in my brain Névoa púrpura estava em meu cérebro Lately things just don't seem the same Lately things just don't seem the same Ultimamente as coisas não parece mais as mesma Actin' funny, but I don't know why Actin' funny, but I don't know why Agindo de um modo estranho, mas não sei por quê 'Scuse me while I kiss the sky 'Scuse me while I kiss the sky Peço licença para beijar o céu Purple Haze all around Purple Haze all around Névoa púrpura por toda a volta Don't know if I'm comin' up or down Don't know if I'm comin' up or down Não sei se estou subindo ou descendo Am I happy or in misery? Am I happy or in misery? Estou feliz ou arrasado? What ever it is, that girl put a spell on me What ever it is, that girl put a spell on me Seja o que for, essa garota me enfeitiçou Help me Help me Ajudem me Help me Help me Ajudem me Oh, no, no Oh, no, no Não, não, não [faint, spoken lyrics...all questionable] [faint, spoken lyrics...all questionable] (Desmaie, letras declamadas....totalmente questionável) Hammerin' Hammerin' Martelando Talkin' 'bout heart 'n'...s-soul Talkin' 'bout heart 'n'...s-soul Falando sobre coração e alma I'm talkin' about hard stuff I'm talkin' about hard stuff Estou falando desse material duro If everbodys still around, fluff and ease, if If everbodys still around, fluff and ease, if Se todo mundo que fica por ao, se afofar e se acalmar, se So far out my mind So far out my mind Eu sair fora de minha mente Somethings happening, somethings happening Somethings happening, somethings happening Algumas coisas acontecem. algumas coisas acontece Ooo, ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhhh Ooo, {click} ahhh, Ooo, {click} ahhh, Ooo, (Click) ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhh Ooo, ahhh, YEAH! Ooo, ahhh, YEAH! Ooo, ahh, YEAH! Purple haze all in my eyes, uhh Purple haze all in my eyes, uhh Névoa púrpura estava nos meus olhos, uhh Don't know if its day or night Don't know if its day or night Não sei se é dia ou noite You got me blowin', blowin' my mind You got me blowin', blowin' my mind Você me tem em explosão, explosão da minha mente Is it tomorrow, or just the end of time? Is it tomorrow, or just the end of time? Será amnhã, ou apenas o final dos tempos Ooo Ooo Ooo Help me Help me Ajudem me Ahh, yea-yeah, purple haze, yeah Ahh, yea-yeah, purple haze, yeah Ahh, yea-yeah, névoa púrpura, yeah Oh, no, oh Oh, no, oh Não, não, oh Oh, help me Oh, help me Oh, ajudem me Purple haze, Tell me, baby, tell me Purple haze, Tell me, baby, tell me Névoa púrpura, Diga me, bay, diga me I can't go on like this I can't go on like this Não posso continuar assim Purple haze Purple haze Névoa púrpura You're makin' me blow my mind...mama You're makin' me blow my mind...mama Você me faz explodir minha mente...mama Purple haze, n-no, nooo Purple haze, n-no, nooo Névoa púrpura, n-não, nãoooooooo Purple haze, no, its painful, baby Purple haze, no, its painful, baby Névoa púrpura, não, é doloroso, baby