Hey joe, where you goin' with that gun of your hand Hey joe, where you goin' with that gun of your hand Hey Joe, onde é que você vai com essa arma na sua mão? Hey joe, i said where you goin' with that gun in your hand, oh Hey joe, i said where you goin' with that gun in your hand, oh Hey Joe, eu perguntei, onde é que você vai com essa arma na sua mão, oh? I'm goin' down to shoot my old lady I'm goin' down to shoot my old lady Eu to indo lá para atirar na minha senhora You know i caught her messin' 'round with another man You know i caught her messin' 'round with another man Você sabe que eu peguei ela se perdendo com outro cara Yeah, i'm goin' down to shoot my old lady Yeah, i'm goin' down to shoot my old lady Yeah, eu to indo lá atirar na minha senhora You know i caught her messin' 'round with another man You know i caught her messin' 'round with another man Você sabe que eu peguei ela se perdendo com outro cara Huh! and that ain't cool Huh! and that ain't cool Huh! E isso é mal! Huh hey hoe, i heard you shot your mamma down Huh hey hoe, i heard you shot your mamma down Hey Joe, eu ouvi você atirar na sua mulher You shot her down now You shot her down now Você atirou nela agora Hey joe, i heard you shot your lady down Hey joe, i heard you shot your lady down Hey Joe, eu ouvi você atirar na sua senhora You shot her down in the groud yeah! You shot her down in the groud yeah! Você atirou e ela caiu no chão, yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yes, i did, i shot her Yes, i did, i shot her Sim, eu atirei, eu atirei nela You know i caught her messin' round messin' round town You know i caught her messin' round messin' round town Você sabe, eu peguei ela se perdendo, se perdendo pela cidade Huh, yes i did i shot her Huh, yes i did i shot her Huh, sim! Eu atirei, eu atirei nela You know i caught my old lady messin' 'round town You know i caught my old lady messin' 'round town Você sabe que eu peguei minha senhora se perdendo pela cidade And i gave her the gun And i gave her the gun E eu dei a arma Nela And i shot her And i shot her E eu atirei nela Alright Alright Tudo bem Shoot her one more time again baby! Shoot her one more time again baby! Atire nela mais uma vez, querido! Yeah! Yeah! Yeah! Oh dig it Oh dig it Oh, saca só! Oh alright Oh alright Oh Tudo bem! Hey joe, Hey joe, Hey Joe, Where you gonna run to now where you gonna go Where you gonna run to now where you gonna go Pra onde é que você vai fugir agora, aonde é que você vai? Hey joe, i said Hey joe, i said Hey Joe, eu perguntei Where you gonna run to now where you gonna go Where you gonna run to now where you gonna go Pra onde é que você vai fugir agora, aonde é que você vai? I'm goin' way down south I'm goin' way down south Eu vou pegar o caminho do Sul Way down to mexico way Way down to mexico way O caminho para as trilhas do México Alright Alright Tudo bem! I'm goin' way down south I'm goin' way down south Eu vou pegar o caminho do Sul Way down where i can be free Way down where i can be free O caminho onde eu possa ser feliz Ain't no one gonna find me Ain't no one gonna find me Ninguém vai me achar? Ain't no hang-man gonna Ain't no hang-man gonna Nenhum tira vai me achar? He ain't gonna put a rope around me He ain't gonna put a rope around me Eles não vão por uma ronda atrás de mim You better believe it right now You better believe it right now É melhor você acreditar nisso agora I gotta go now I gotta go now Eu tenho que ir Hey, joe Hey, joe Hey Joe You better run on down You better run on down É melhor você fugir agora Goodbye everybody Goodbye everybody Adeus, todos Hey hey joe Hey hey joe Hey, hey, Joe