Like yesterday, I remember the night Like yesterday, I remember the night Como ontem, eu lembro da noite Saw you driving by, and you had a bitch in your passenger side Saw you driving by, and you had a bitch in your passenger side Vi você passando e você tinha uma cadela no lado do passageiro I called your phone and then you just denied me I called your phone and then you just denied me Liguei para o seu telefone e então você me negou Really surprising, that wasn't like you Really surprising, that wasn't like you Realmente surpreendente, isso não era como você I thought you liked me I thought you liked me Eu pensei que você gostava de mim But now I just don't know But now I just don't know Mas agora eu simplesmente não sei Where did all your feelings go? Where did all your feelings go? Para onde foram todos os seus sentimentos? I thought we were takin' it slowly I thought we were takin' it slowly Eu pensei que estávamos tomando devagar I thought you were waitin' on me, yeah I thought you were waitin' on me, yeah Eu pensei que você estava esperando por mim, sim Just like that, you turn your back Just like that, you turn your back Assim, você vira as costas I do everything you ask of me (Yeah) I do everything you ask of me (Yeah) Eu faço tudo o que você pede de mim (Sim) Just like that, I take you back Just like that, I take you back Só assim, eu te levo de volta And I still fuck with you so passionately And I still fuck with you so passionately E eu ainda brinco com você tão apaixonadamente Don't act like you don't know Don't act like you don't know Não aja como se não soubesse Don't act like I don't show whenever you call (Ooh, oh), yeah Don't act like I don't show whenever you call (Ooh, oh), yeah Não aja como se eu não aparecesse sempre que você ligar (Ooh, oh), sim Don't act like you don't know (No, no) Don't act like you don't know (No, no) Não aja como se não soubesse (não, não) Don't act like I don't go above and beyond for you Don't act like I don't go above and beyond for you Não aja como se eu não fosse além de você Won't hesitate to put my pride aside, admit that I lied Won't hesitate to put my pride aside, admit that I lied Não hesite em deixar meu orgulho de lado, admita que eu menti Know you don't like that Know you don't like that Sei que você não gosta disso At least I tried to put up a fight At least I tried to put up a fight Pelo menos eu tentei lutar I thought you would fight for me I thought you would fight for me Eu pensei que você lutaria por mim Really surprising me, this isn't like you Really surprising me, this isn't like you Realmente me surpreendendo, isso não é como você I thought you liked me I thought you liked me Eu pensei que você gostava de mim But now I just don't know (I just don't know) But now I just don't know (I just don't know) Mas agora eu simplesmente não sei (eu simplesmente não sei) Where did all your feelings go? Where did all your feelings go? Para onde foram todos os seus sentimentos? (Where did all your feelings go?) (Where did all your feelings go?) (Para onde foram todos os seus sentimentos?) I thought we were takin' it slowly (Slow, oh, yeah) I thought we were takin' it slowly (Slow, oh, yeah) Eu pensei que estávamos tomando devagar (devagar, oh, sim) I thought you were waitin' on me, yeah (Ooh, ah) I thought you were waitin' on me, yeah (Ooh, ah) Eu pensei que você estava esperando por mim, sim (Ooh, ah) Just like that (Just like that), you turn your back Just like that (Just like that), you turn your back Assim mesmo (assim mesmo), você vira as costas I do everything you ask of me (Yeah, woah), yeah I do everything you ask of me (Yeah, woah), yeah Eu faço tudo o que você pede de mim (sim, woah), sim Just like that (Just like that), I take you back Just like that (Just like that), I take you back Assim mesmo (assim mesmo), eu te levo de volta And I still fuck with you so passionately And I still fuck with you so passionately E eu ainda brinco com você tão apaixonadamente Don't act like you don't know (Like you don't) Don't act like you don't know (Like you don't) Não aja como se não soubesse (como se não soubesse) Don't act like I don't show whenever you call Don't act like I don't show whenever you call Não aja como se eu não aparecesse sempre que você ligar (Whenever you call, whenever you call), ah (Whenever you call, whenever you call), ah (Sempre que você liga, sempre que liga), ah Don't act like you don't know (No, no, oh) Don't act like you don't know (No, no, oh) Não aja como se não soubesse (não, não, oh) I don't go above and beyond for you I don't go above and beyond for you Eu não vou além de você (Above and beyond for you), yeah (Above and beyond for you), yeah (Acima e além para você), sim Catch you whenever you fall Catch you whenever you fall Pego você sempre que cair I come whenever you call I come whenever you call Eu venho sempre que você liga I don't disturb us at all (At all) I don't disturb us at all (At all) Eu não nos perturbo mesmo Catch you whenever you fall (Ah) Catch you whenever you fall (Ah) Te pego sempre que você cair (Ah) I come whenever you call (Ah) I come whenever you call (Ah) Eu venho sempre que você liga (Ah) I don't disturb us at all I don't disturb us at all Eu não nos perturbo Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Por que você está quebrando meu (Por quê?), Por que você está quebrando meu coração (Coração) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Por que você está quebrando meu (Por quê?), Por que você está quebrando meu coração (Coração) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Por que você está quebrando meu (Por quê?), Por que você está quebrando meu coração (Coração) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Why you breakin' my (Why?), why you breakin' my heart (Heart) Por que você está quebrando meu (Por quê?), Por que você está quebrando meu coração (Coração)