Buildings scrape at the skyline Buildings scrape at the skyline Edifícios raspam no horizonte Cranes spin round like weathervanes Cranes spin round like weathervanes Guindastes giram como os weathervanes You and I shrug our shoulders You and I shrug our shoulders Você e eu encolhemos os ombros Who are we to complain Who are we to complain Quem somos nós para reclamar If we make that something If we make that something Se fizermos isso algo To replace that something To replace that something Para substituir esse algo Don't it just stand up there Don't it just stand up there Não fique aí em cima In the way In the way No caminho Easy ways to remember Easy ways to remember Maneiras fáceis de lembrar You and I keep the pace You and I keep the pace Você e eu mantemos o ritmo Photographs fall off magnets Photographs fall off magnets Fotografias caem de imãs Worn out pages using space Worn out pages using space Páginas gastas usando espaço When we take that something When we take that something Quando tomamos essa coisa To escape that something To escape that something Para escapar desse algo Don't it just end up there Don't it just end up there Não acabe aí em cima In the way In the way No caminho If we make this one thing If we make this one thing Se fizermos isso uma coisa To replace that something To replace that something Para substituir esse algo Will it make that something Will it make that something Isso vai fazer algo Meaningless Meaningless Sem significado I remember the road and the destination I remember the road and the destination Eu lembro da estrada e do destino (Running down to the edge of the sea) (Running down to the edge of the sea) (Correndo até a beira do mar) You said you'd look for all the places your love went You said you'd look for all the places your love went Você disse que procuraria por todos os lugares que seu amor foi When we take that something When we take that something Quando tomamos essa coisa Rearrange that something Rearrange that something Reorganizar algo Don't it just stand up there Don't it just stand up there Não fique aí em cima In the way In the way No caminho If we make this one thing If we make this one thing Se fizermos isso uma coisa To replace that something To replace that something Para substituir esse algo Don't it just stand up Don't it just stand up Não é só ficar de pé In the way In the way No caminho In the way In the way The way The way In the way In the way The way The way In the way In the way The way The way In the way In the way The way The way