I flew in on the evening plane I flew in on the evening plane Voei no avião da noite Is it such a good idea that I am here again? Is it such a good idea that I am here again? É uma boa ideia eu estar aqui novamente? And I could cut my cold breath with a knife And I could cut my cold breath with a knife E eu poderia cortar minha respiração fria com uma faca And taste the winter of another life And taste the winter of another life E provar o inverno de uma outra vida A yellow cab from JFK, the long way round A yellow cab from JFK, the long way round Um táxi amarelo do JFK, pelo caminho mais longo I didn't mind: gave me thinking time before I ran aground I didn't mind: gave me thinking time before I ran aground Eu não me importava: deu-me a pensar tempos de eu ir embora On rocky memories and choking tears On rocky memories and choking tears Em memórias rochosas e lágrimas de asfixia I believe it only rained round here in thirty years I believe it only rained round here in thirty years Eu acreditava que havia apenas chovido por aqui nesses trinta anos Now, it's the first snow on Brooklyn and my cold feet are drumming Now, it's the first snow on Brooklyn and my cold feet are drumming Agora, é a primeira neve no Brooklyn e meus pés frios estão tamborilando You don't see me in the shadows from your cozy window frame You don't see me in the shadows from your cozy window frame E você não me vê nas sombras do seu quadro de janela acolhedor And last night, who was in your parlour wrapping presents in the late hour And last night, who was in your parlour wrapping presents in the late hour E na ultima noite, quem estava no seu salão desembrulhando presentes na ultima hora to place upon your pillow as the morning came? to place upon your pillow as the morning came? Para coloca-los no seu travesseiro durante o amanhecer? Thin wind stings my face: pull collar up Thin wind stings my face: pull collar up O vento fino ferroa meu rosto: minha gola levantada I could murder coffee in a grande cup I could murder coffee in a grande cup Eu poderia acabar com o café em um grande copo No welcome deli; there's no Starbucks here No welcome deli; there's no Starbucks here Sem delivery bem vindo, não há Starbucks aqui A dime for a quick phone call could cost me dear A dime for a quick phone call could cost me dear Um centavo para um rápido telefonema poderia me custar querida And the first snow on Brooklyn paints a Christmas card upon the pavement And the first snow on Brooklyn paints a Christmas card upon the pavement E a primeira neve no Brooklyn pinta um cartão de natal sobre o asfalto The cab leaves a disappearing trace and then it's gone The cab leaves a disappearing trace and then it's gone O Táxi deixa um rastro a desaparecer e, em seguida, ele se foi And the snow covers my footprints, deep regrets and heavy heartbeats And the snow covers my footprints, deep regrets and heavy heartbeats E a neve cobre minhas pegadas, arrependimentos profundos e batimentos cardíacos pesados When you wake you'll never see the spot that I was standing on When you wake you'll never see the spot that I was standing on Quando você acordar você não vera o local onde eu estava em pé Some things are best forgotten: some are better half-remembered Some things are best forgotten: some are better half-remembered Algumas coisas são melhores esquecidas, outras são melhores meio-lembradas I just thought that I might be there on your, on your Christmas night I just thought that I might be there on your, on your Christmas night Eu apenas pensei que eu poderia estar lá na sua, na sua noite de Natal And the first snow on Brooklyn makes a lonely road to travel And the first snow on Brooklyn makes a lonely road to travel E a primeira neve no Brooklyn torna a estrada solitária para se viajar Cold crunch steps that echo as the blizzard bites Cold crunch steps that echo as the blizzard bites Frios passos em crise que ecoam como as mordidas da nevasca