×
Original Corrigir

Black Sunday

Domingo Negro

Tomorrow is the one day I would change for a Monday Tomorrow is the one day I would change for a Monday Amanhã é o dia que eu mudaria para uma segunda With freezing rains melting and no trains running With freezing rains melting and no trains running Com chuvas frias escorrendo e sem trens passando And sad eyes passing in windows flimsy And sad eyes passing in windows flimsy E olhos tristes atravessando janelas frágeis And my seat rocking from legs not quite matching And my seat rocking from legs not quite matching E minha inquieta cadeira de pernas que nem ao menos combinam Got passport, credit cards, a plane that I'm catching Got passport, credit cards, a plane that I'm catching Tenho passaporte, cartões de crédito, estou pegando qualquer avião Black Sunday falls one day too soon Black Sunday falls one day too soon Domingo Negro cairá no dia seguinte The taxi that takes me will be moving too quickly The taxi that takes me will be moving too quickly O táxi que me levará vai correndo muito rápido My suitcases simply too full for the closing My suitcases simply too full for the closing Minhas malas de viagem simplesmente muito cheias para fechar Of pants, shirts and kisses all packed in a hurry Of pants, shirts and kisses all packed in a hurry De calças, camisas e beijos todos empacotados com pressa Two best-selling paper backs chosen at random Two best-selling paper backs chosen at random Dois best-sellers de bolso escolhidos aleatoriamente No sign of sales-persons to whom I might hand them No sign of sales-persons to whom I might hand them Nenhum sinal de vendedores aos quais eu poderia entrega-los Black Sunday falls one day too soon Black Sunday falls one day too soon Domingo Negro cairá no dia seguinte And down at the airport are probably waiting And down at the airport are probably waiting Chegando no aeroporto provavelmente haverá espera A few thousand passengers, overbooked seating A few thousand passengers, overbooked seating Uns milhares de passageiros, assentos lotados Time long suspended in transit-lounge traumas Time long suspended in transit-lounge traumas Tempo suspenso por acidentes de trânsito Connections broken and Special Branch waiting Connections broken and Special Branch waiting Conexões paradas e Figurões esperando Conspicuously standing in holiday clothing Conspicuously standing in holiday clothing Parados com suas roupas escandalosas de festas Black Sunday falls one day too soon Black Sunday falls one day too soon Domingo Negro cairá no dia seguinte Pick up my feet and kick off my lethargy Pick up my feet and kick off my lethargy Pego meus pés e chuto minha letargia Down to the gate with the old mood upon me Down to the gate with the old mood upon me Para o portão com aquele velho humor em cima de mim Get out and chase the small immortality Get out and chase the small immortality Saio e persigo a pequena imortalidade Born in the minute of my next returning Born in the minute of my next returning Nascendo no minuto de meu próximo retorno Impatient feet tapping and cigarette burning Impatient feet tapping and cigarette burning Pés batendo impacientes e cigarros queimando Homecoming one day too soon Homecoming one day too soon Voltando pra casa no dia seguinte And back at the house there's a grey sky a-tumbling And back at the house there's a grey sky a-tumbling E voltando para casa há um céu cinza turbulentos Milk bottles piling on door steps a-crumbling Milk bottles piling on door steps a-crumbling Garrafas de leite que se acumularam nos degraus Curtains all drawn and cold water plumbing Curtains all drawn and cold water plumbing Cortinas todas rabiscadas e água fria encanada Notepaper scribbles I read unbelieving Notepaper scribbles I read unbelieving Carta rabiscada leio descrente Saying how sorry, how sad was the leaving Saying how sorry, how sad was the leaving Dizendo o quão sentida, quão triste foi a partida One day too soon One day too soon No dia seguinte

Composição: Ian Anderson





Mais tocadas

Ouvir Jethro Tull Ouvir