My telephone wakes me in the morning My telephone wakes me in the morning Meu telefone me acorda de manhã Have to get up to answer the call Have to get up to answer the call Tem que se levantar para atender a chamada So I think I'll go back to the family So I think I'll go back to the family Então, eu acho que vou voltar para a família Where no one can ring me at all Where no one can ring me at all Onde ninguém pode me tocar em tudo Living this life has its problems Living this life has its problems Viver esta vida tem seus problemas So I think that I'll give it a break So I think that I'll give it a break Então eu acho que eu vou dar uma pausa Oh, I'm going back to the family Oh, I'm going back to the family Oh, eu vou voltar para a família 'Cause I've had about all I can take 'Cause I've had about all I can take Porque eu tive tudo que eu posso tomar Master's in the counting house Master's in the counting house Mestrado em casa contando Counting all his money Counting all his money Contando todo o seu dinheiro Sister's sitting by the mirror Sister's sitting by the mirror Irmã está sentada pelo espelho She thinks her hair looks funny She thinks her hair looks funny Ela acha que seu cabelo parece engraçado And here am I thinking to myself And here am I thinking to myself E aqui estou eu pensando comigo mesmo Just wond'ring what things to do Just wond'ring what things to do Apenas deixando coisas para fazer I think I enjoyed all my problems I think I enjoyed all my problems Eu acho que eu gostava de todos os meus problemas Where didn't I get nothing for free. Where didn't I get nothing for free. Onde não recebo nada de graça Oh, I'm going back to the family Oh, I'm going back to the family Oh, eu vou voltar para a família Doing nothing is bothering me. Doing nothing is bothering me. Não fazer nada está me incomodando I'll get a train back to the city I'll get a train back to the city Vou pegar o trem de volta para a cidade That soft life is getting me down. That soft life is getting me down. Que a vida é mole me descer. There's more fun away from the family There's more fun away from the family Há mais diversão longe da família Get some action when I pull into town. Get some action when I pull into town. Obter alguma ação quando eu puxo para a cidade Everything I do is wrong, Everything I do is wrong, Tudo o que faço é errado What the hell was I thinking? What the hell was I thinking? O que diabos eu estava pensando? Phone keeps ringing all day long Phone keeps ringing all day long Telefone continua tocando o dia todo I got no time for thinking. I got no time for thinking. Eu não tenho tempo para pensar And every day has the same old way And every day has the same old way E todos os dias tem o mesmo velho caminho Of giving me too much to do Of giving me too much to do De me dar muito o que fazer