I never ever thought you'd see me in a crowd I never ever thought you'd see me in a crowd Eu nunca achei que você ia me ver no meio da multidão I didn't think you'd hear with everything so loud I didn't think you'd hear with everything so loud Eu não achei que você fosse ouvir com tudo tão alto Here I am take believe me, Here I am take believe me, Aqui estou eu, acredite em mim Do what I can, now you see me Do what I can, now you see me Faço o que puder, agora você me vê 24/7 I can talk to talk 24/7 I can talk to talk 24/7 Eu posso falar só por falar So get your back off of the wall. So get your back off of the wall. Então desencoste da parede Walk into the fastlane Walk into the fastlane Entre na Via Expressa Got me movin me in the right way Got me movin me in the right way Fez eu me mexer do jeito certo Got my mind and body to say Got my mind and body to say Fez o meu corpo e a minha mente dizerem No need, no need to slow down, slow down, No need, no need to slow down, slow down, Não há necessidade, não há necessidade de abrandar, desacelerar Slow down, slow down. Slow down, slow down. Devagar, devagar Intoxication my head spinnin' round and round and round Intoxication my head spinnin' round and round and round Intoxicação, a minha cabeça dá voltas e voltas White lights, big city, I'm hearing naked sounds White lights, big city, I'm hearing naked sounds Luzes brancas, cidade grande, eu estou ouvindo sons nus Can't believe or am I dreaming Can't believe or am I dreaming Não posso acreditar ou estou sonhando? Pinch me please I must be sleeping Pinch me please I must be sleeping Belisque-me, por favor, eu devo estar dormindo 24/7 I can hardly walk 24/7 I can hardly walk 24/7 mal consigo andar So get your back off of the wall. So get your back off of the wall. Então desencoste da parede Walk into the fastlane Walk into the fastlane Entre na Via Expressa Got me movin me in the right way Got me movin me in the right way Fez eu me mexer do jeito certo Got my mind and body to say Got my mind and body to say Fez o meu corpo e a minha mente dizerem No need, no need to slow down, slow down, No need, no need to slow down, slow down, Não há necessidade, não há necessidade de abrandar, desacelerar Slow down, slow down. Slow down, slow down. Devagar, devagar Not that I want to be Not that I want to be Não que eu queria estar Spinnin' round and round Spinnin' round and round Dando voltas e mais voltas Not what I wanna be Not what I wanna be Não o que eu quero ser My head is in the clouds My head is in the clouds Minha cabeça está nas nuvens Not where I want to be Not where I want to be Não onde eu quero estar Spinnin' round and round Spinnin' round and round Dando voltas e mais voltas Stop, slow down now, stop slow. Stop, slow down now, stop slow. Pare, desacelere agora, pare devagar Walk into the fastlane Walk into the fastlane Entre na Via Expressa Got me movin me in the right way Got me movin me in the right way Fez eu me mexer do jeito certo Got my mind and body to say Got my mind and body to say Fez o meu corpo e a minha mente dizerem No need, no need to slow down, slow down, No need, no need to slow down, slow down, Não há necessidade, não há necessidade de abrandar, desacelerar Slow down, slow down. Slow down, slow down. Devagar, devagar