×
Original Espanhol Corrigir

Tonight Is Your Night

Esta Noite É a Sua Noite

Sitting at the crib with my feet up Sitting at the crib with my feet up Sentado na cabeceira, com os pés para cima Phone starts ringing, getting blown up Phone starts ringing, getting blown up O telefone começa a tocar,me desconcentrando Got another show that I put up Got another show that I put up Tenho outro show marcado It never slows down It never slows down Isso nunca dá uma amenizada You walk in and throw your hands up You walk in and throw your hands up Você entra e joga as mãos para cima Screaming at me, your fucking fed up Screaming at me, your fucking fed up Gritando comigo, você está carregada I do my best to try to make up I do my best to try to make up Eu faço meu melhor para tentar maquiar a situação And calm you back down And calm you back down E acalmá-la novamente. Cause there's a million voices calling for me Cause there's a million voices calling for me Porque há um milhão de vozes chamando por mim When the lights go down When the lights go down Mas quando as luzes se apagam All you hear is the sound of All you hear is the sound of Tudo o que você ouve é Me calling you Me calling you Minha voz te chamando You're the only one that I call out to You're the only one that I call out to Você é a única que eu chamo In my bed, no one else will lay In my bed, no one else will lay Na minha cama ninguém mais deitará It's just for you tonight, it's just for you It's just for you tonight, it's just for you É só para você hoje à noite, é só para você And I can't wait for my eyes to see And I can't wait for my eyes to see E os meus olhos mal esperam pra ver Your birthday suit, it fits perfectly Your birthday suit, it fits perfectly Sua lingerie de aniversário, ele se encaixa perfeitamente This kiss' for you, yeah, just for you This kiss' for you, yeah, just for you Esse beijo é para você, sim, só para você Tonight you're the girl that I call out to Tonight you're the girl that I call out to Hoje à noite você é a garota que eu chamo You got me saying You got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Esta noite é a sua noite, garota (Esta noite é a sua noite, garota) (noite, garota) Yeah (Ooh Ooh Oh) Yeah (Ooh Ooh Oh) Yeah (ooh ooh oh) You got me saying You got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Esta noite é a sua noite, garota (Esta noite é a sua noite garota, noite, garota) Ooh Ooh Oh Ooh Ooh Oh Ooh Ooh Oh I never wanna take you for granted I never wanna take you for granted Eu nunca quero me cansar de você When the earth shakes, you're the last one standing When the earth shakes, you're the last one standing Quando a terra tremer, você é a última a permanecer em pé Tonight I'm gonna take advantage Tonight I'm gonna take advantage Hoje a noite eu vou tirar proveito And let our love And let our love E deixar nosso amor Nothing should ever come between us Nothing should ever come between us Nada deveria nos interferir My work is my work, I do it for us My work is my work, I do it for us Meu trabalho é meu trabalho, eu o faço por nós Cause when you're alone, you're never alone Cause when you're alone, you're never alone Porque quando você está sozinha, você nunca está sozinha We can work it all out We can work it all out Nós damos um jeito Cause there's a million voices calling for me Cause there's a million voices calling for me Porque há um milhão de vozes chamando por mim When the lights go down When the lights go down Mas quando as luzes se apagam All you hear is the sound of All you hear is the sound of Tudo o que você ouve é Me calling you Me calling you Minha voz te chamando You're the only one that I call out to You're the only one that I call out to Você é a única que eu chamo In my bed, no one else will lay In my bed, no one else will lay Na minha cama ninguém mais deitará It's just for you tonight, it's just for you It's just for you tonight, it's just for you É só para você hoje à noite, é só para você And I can't wait for my eyes to see And I can't wait for my eyes to see E os meus olhos mal esperam pra ver Your birthday suit, it fits perfectly Your birthday suit, it fits perfectly Sua lingerie de aniversário, ele se encaixa perfeitamente This kiss' for you, yeah, just for you This kiss' for you, yeah, just for you Esse beijo é para você, sim, só para você Tonight you're the girl that I call out to Tonight you're the girl that I call out to Hoje à noite você é a garota que eu chamo You got me saying You got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Essa noite é sua noite, garota (Essa noite é sua noite,garota) (Noite, garota) (Ooh Ooh Oh) (Ooh Ooh Oh) (Ooh Ooh Oh) Oh Ooh Oh Ooh Oh Ooh You got me saying You got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Essa noite é sua noite garota (Essa noite é sua noite) (Noite, garota) Ooh Ooh Oh Ooh Ooh Oh Ooh Ooh Oh I'm so sorry, my baby I'm so sorry, my baby Sinto muito, baby That I'm always on the move That I'm always on the move Que eu estou sempre ocupado But tonight is your night, girl But tonight is your night, girl Mas esta noite é sua noite, garota What you wanna do? What you wanna do? O que você quer fazer? Imma turn off the phone Imma turn off the phone Eu vou desligar o telefone And put my attention on you And put my attention on you E colocar minha tensão em você And all that you'll hear, that you'll hear, that And all that you'll hear, that you'll hear, that E tudo o que você ouve, que você ouve, que you'll hear is you'll hear is você ouve é Me calling you Me calling you Minha voz te chamando You're the only one that I call out to You're the only one that I call out to Você é a única que eu chamo In my bed, no one else will lay In my bed, no one else will lay Na minha cama ninguém mais deitará It's just for you tonight, it's just for you It's just for you tonight, it's just for you É só para você hoje à noite, é só para você And I can't wait for my eyes to see And I can't wait for my eyes to see E os meus olhos mal esperam pra ver Your birthday suit, it fits perfectly Your birthday suit, it fits perfectly Sua lingerie de aniversário, ele se encaixa perfeitamente This kiss' for you, yeah, just for you This kiss' for you, yeah, just for you Esse beijo é para você, sim, só para você Tonight you're the girl that I call out to Tonight you're the girl that I call out to Hoje à noite você é a garota que eu chamo You got me saying You got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Esta noite é a sua noite, garota (Esta noite é a suanoite, garota) (noite, garota) Yeah (Ooh Ooh Oh) Yeah (Ooh Ooh Oh) Yeah (ooh ooh oh) Oh, you got me saying Oh, you got me saying Você me faz dizer Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl) Esta noite é a sua noite, garota (Esta noite é a sua noite garota, noite, garota) Ooh Ooh Uhu Ooh Ooh Uhu Ooh Ooh Uhu Yeeah Yeeah Yeeah






Mais tocadas

Ouvir Jesse McCartney Ouvir