I met this girl down the block from me I met this girl down the block from me Eu conheci essa garota descendo o quarterão em mim Used to tell myself she was too hot for me Used to tell myself she was too hot for me Eu costumava dizer que ela era demais pra mim But then I saw her at the corner store But then I saw her at the corner store Mas aí eu a vi na loja da esquina So I ran on over just to grab the door So I ran on over just to grab the door E eu corri pra segurar a porta I got her number we started chillin' (hey) I got her number we started chillin' (hey) Eu peguei o telefone dela e começamos a sair (ei) We started buzzin', we got addicted We started buzzin', we got addicted Ficamos muito felizes, ficamos viciados Now I, I'm the one she can't live without Now I, I'm the one she can't live without Agora eu, Eu sou o único que ela não pode viver sem I bet that's her right now I bet that's her right now Aposto que é ela me ligando agora (Chorus:) (Chorus:) (refrão) Shorty hittin' me up Shorty hittin' me up Essa mina fica me ligando Says she wanna re-up Says she wanna re-up Diz que quer reatar Knows I got the best in town Knows I got the best in town Sabe que eu tenho o que há de melhor na cidade Cuz when she get the shivers Cuz when she get the shivers Porque quando ela começar a arrepiar She knows that I'll deliver She knows that I'll deliver Ela sabe que eu vou comparecer I'm the one that holds her down I'm the one that holds her down Eu sou aquele que a mantém segura no chão She's about to break (x4) She's about to break (x4) Ela está prestes a desabar (4x) And I won't let her wait (x4) And I won't let her wait (x4) E eu não vou deixá-la esperar (4x) It's gettin' kinda late (x4) It's gettin' kinda late (x4) Está ficando meio tarde (4x) And she just wanna shake ( x4) And she just wanna shake ( x4) E ela só quer sacudir (4x) One day she started texting me One day she started texting me Um dia ela começou a me mandar mensagem Asked if she could borrow that recipe Asked if she could borrow that recipe Perguntando se eu podia emprestar aquela receita I told her loving you is my specialty I told her loving you is my specialty Eu disse a ela que amá-la era a minha especialidade She said well give it up up, give it up up She said well give it up up, give it up up Ela disse, bem, desista, desista. When she's away it's such a downer When she's away it's such a downer Quando ela está longe, fico muito aborrecido And I miss her every time I'm not around her And I miss her every time I'm not around her E eu sinto falta dela sempre que ela não está por perto Cuz she, she's the one I can't live without Cuz she, she's the one I can't live without Porque ela, Ela é a única que eu não posso viver sem I hope that's her right now I hope that's her right now Espero que seja ela me ligando agora (Chorus) (Chorus) (refrão) (Bridge:) (Bridge:) (ponte) I'm hooked on her I'm hooked on her Eu estou viciado nela, I must admit it I must admit it Devo admitir que I'd do anything to get it I'd do anything to get it Eu faria qualquer coisa para tê-la She hooked on it She hooked on it Ela viciou em mim A bad habit A bad habit Um hábito ruim She'd do anything to have it She'd do anything to have it Ela faria qualquer coisa para tê-la When she calls I know When she calls I know Quando ela me liga, Exactly what she wants from me Exactly what she wants from me Eu sei exatamente o que ela quer de mim Yea anytime I hear my phone ringin' Yea anytime I hear my phone ringin' Toda vez que eu ouvir meu telefone tocando She wants to shake it with me She wants to shake it with me Ela quer sacudir comigo (Chorus) (Chorus) (refrão)