It's been about a year now It's been about a year now Já faz cerca de um ano, e agora, Ain't seen or heard from you Ain't seen or heard from you Näo vejo e nem escuto nada sobre você. I been missin' you crazy I been missin' you crazy Tenho sentido sua falta loucamente How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? I found the letter you wrote me I found the letter you wrote me Achei uma carta que você escreveu pra mim, Still smells just like you Still smells just like you E ainda tem o seu cheiro There's no sweet memories There's no sweet memories Droga, essas doces lembranças. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você consegue dormir? How do you sleep How do you sleep Como você dorme? Tried my best at movin' on Tried my best at movin' on Tentei ao maximo seguir em frente, Have yet to find a girl like you Have yet to find a girl like you Mas ainda näo achei uma garota como você. See things now I didn't before See things now I didn't before Vi coisas que nunca havia visto antes. Now I'm wishin' I had more time with you Now I'm wishin' I had more time with you Gostaria que estivesse mais tempo com você. How do you stay away How do you stay away Como é que você consegue ficar longe? Knowin' all I do is think of you Knowin' all I do is think of you Mesmo sabendo que tudo o que faço é pensar em você. All the things we thought about All the things we thought about Todas aquelas coisas que pensávamos sobre, Will never happen again, I can just see you Will never happen again, I can just see you Não iriam acontecer novamente, Eu não posso ver você. If I had my way I'd come and get you girl If I had my way I'd come and get you girl Se eu desse aquele meu jeito, viria pegar você garota, In your favorite car with the missin' top In your favorite car with the missin' top Em seu carro favorito, aquele conversível Remember round my way where we used to park Remember round my way where we used to park Lembro-me de quando nós ficávamos no parque. And did all those things to steal your heart And did all those things to steal your heart E fiz essas e outras coisas para roubar seu coração... It's been about a year now It's been about a year now Já fez cerca de um ano, e agora, Ain't seen or heard from you Ain't seen or heard from you Não vejo e nem escuto nada sobre você. I been missin' you crazy I been missin' you crazy Tenho sentido sua falta loucamente. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? I found a letter you wrote me I found a letter you wrote me Achei uma carta que você escreveu para mim, Still smells just like you Still smells just like you E ainda tem o seu cheiro There's no sweet memories There's no sweet memories droga, essas doces lembranças How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? How do you sleep How do you sleep Como você dorme? It's been about a year now It's been about a year now Já fez cerca de um ano, e agora, Ain't seen or heard from you Ain't seen or heard from you Não vejo e nem escuto nada sobre você. I been missin' you crazy I been missin' you crazy Como você, como você dorme? How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? I found a letter you wrote me I found a letter you wrote me Achei uma carta que você escreveu para mim, Still smells just like you Still smells just like you E ainda tem o seu cheiro There's no sweet memories There's no sweet memories droga, essas doces lembranças. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? How do you sleep How do you sleep Como você dorme? Baby, all that I hear from my friends again, again and again Baby, all that I hear from my friends again, again and again Baby. tudo que eu ouço dos meus amigos, Come and ask ‘bout you Come and ask ‘bout you De novo , de novo e de novo, They say we saw your girl at the game They say we saw your girl at the game Säo perguntas sobre você. E as vezes falam: vimos sua garota no jogo, And damn we gotta say a big mistake by you And damn we gotta say a big mistake by you E temos que dizer que foi um grande erro tê-la deixado. Now I don't mean that you bought it back Now I don't mean that you bought it back Agora näo pretendo ouvir essas coisas, But I miss the conversations too But I miss the conversations too E acabo perdendo essas conversas paralelas, Tell me that you couldn't go to sleep Tell me that you couldn't go to sleep Fale-me que você näo conseguia dormir, Can't think, can't eat Can't think, can't eat Que näo conseguia pensar, näo conseguia comer. Till I come see you Till I come see you Eu estou aqui pra ver você. If I had my way I'd come and get you girl If I had my way I'd come and get you girl Se eu desse aquele meu jeito, viria pegar você garota, In your favorite car with the missin' top In your favorite car with the missin' top Em seu carro favorito, aquele conversível. Remember round my way where we used to park Remember round my way where we used to park Lembro de quanto nós ficavamos no parque. And did all those things to steal your heart And did all those things to steal your heart Eu fiz todasa essas coisas pra roubar se coraçäo... It's been about a year now It's been about a year now Ja fez cerca de um ano, e agora Ain't seen or heard from you Ain't seen or heard from you Näo vejo e nem escuto nada sobre você. I been missin' you crazy I been missin' you crazy Tenho sentido sua falta loucamente. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? I found a letter you wrote me I found a letter you wrote me Achei uma carta que você escreveu pra mim, Still smells just like you Still smells just like you E ainda tem seu cheiro, There's no sweet memories There's no sweet memories Mas näo as doces lembranças. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? How do you sleep How do you sleep Como você dorme Oh, oh Oh, oh oh ,oh Oh, oh Oh, oh oh,oh Oh, oh Oh, oh oh,oh Oh, oh Oh, oh oh,oh (X2) (X2) oh,oh It's been about a year now It's been about a year now Já fez cerca de um ano, e agora, Ain't seen or heard from you Ain't seen or heard from you Não vejo e nem escuto nada sobre você. I been missin' you crazy I been missin' you crazy Tenho sentido sua falta loucamente. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme? I found a letter you wrote me I found a letter you wrote me Achei uma carta que você escreveu para mim, Still smells just like you Still smells just like you E ainda tem o seu cheiro, There's no sweet memories There's no sweet memories Mas não as doces lembranças. How do you, how do you sleep How do you, how do you sleep Como você, como você dorme?