East bound and down, loaded up and truckin', East bound and down, loaded up and truckin', Leste ligado e para baixo, carregado e 'truckin, we're gonna do what they say can't be done. we're gonna do what they say can't be done. vamos fazer o que eles dizem pode não ser feito. We've got a long way to go and a short time to get there. We've got a long way to go and a short time to get there. Nós temos um longo caminho a percorrer e um curto período de tempo para chegar lá. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. Eu sou obrigado a leste, basta ver ol '"Bandit" run. Keep your foot hard on the pedal. Son, never mind them brakes. Keep your foot hard on the pedal. Son, never mind them brakes. Mantenha o pé duro no pedal. Filho, não importa os freios. Let it all hang out 'cause we got a run to make. Let it all hang out 'cause we got a run to make. Deixe tudo sair Porque nós temos uma corrida para fazer. The boys are thirsty in Atlanta and there's beer in Texarcana. The boys are thirsty in Atlanta and there's beer in Texarcana. Os rapazes estão com sede em Atlanta e não há cerveja em Texarcana. And we'll bring it back no matter what it takes. And we'll bring it back no matter what it takes. E nós vamos trazer de volta não importa o que for preciso. East bound and down, loaded up and truckin', East bound and down, loaded up and truckin', Leste ligado e para baixo, carregado e 'truckin, we're gonna do what they say can't be done. we're gonna do what they say can't be done. vamos fazer o que eles dizem pode não ser feito. We've got a long way to go and a short time to get there. We've got a long way to go and a short time to get there. Nós temos um longo caminho a percorrer e um curto período de tempo para chegar lá. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. Eu sou obrigado a leste, basta ver ol '"Bandit" run. East bound and down, loaded up and truckin', East bound and down, loaded up and truckin', Leste ligado e para baixo, carregado e 'truckin, we're gonna do what they say can't be done. we're gonna do what they say can't be done. vamos fazer o que eles dizem pode não ser feito. We've got a long way to go and a short time to get there. We've got a long way to go and a short time to get there. Nós temos um longo caminho a percorrer e um curto período de tempo para chegar lá. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. Eu sou obrigado a leste, basta ver ol '"Bandit" run. Ol' Smokey's got them ears on and he's hot on your trail. Ol' Smokey's got them ears on and he's hot on your trail. Ol 'Smokey tem os ouvidos no e ele está quente em sua fuga. He aint gonna rest 'til you're in jail. He aint gonna rest 'til you're in jail. Ele não vai descansar até que você está na cadeia. So you got to dodge 'im and you got to duck 'im, So you got to dodge 'im and you got to duck 'im, Então você tem que evitar 'im e você tem que duck' im, you got to keep that diesel truckin'. you got to keep that diesel truckin'. você tem que manter esse truckin diesel. Just put that hammer down and give it hell. Just put that hammer down and give it hell. Basta colocar esse martelo para baixo e dar-lhe o inferno. East bound and down, loaded up and truckin', East bound and down, loaded up and truckin', Leste ligado e para baixo, carregado e 'truckin, we're gonna do what they say can't be done. we're gonna do what they say can't be done. vamos fazer o que eles dizem pode não ser feito. We've got a long way to go and a short time to get there. We've got a long way to go and a short time to get there. Nós temos um longo caminho a percorrer e um curto período de tempo para chegar lá. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. I'm east bound, just watch ol' "Bandit" run. Eu sou obrigado a leste, basta ver ol '"Bandit" run.