Well my daddy was a hard shelled Alabama preacher Well my daddy was a hard shelled Alabama preacher Bem, meu pai era um pregador casca dura Alabama My mama was a dedicated Sunday School teacher My mama was a dedicated Sunday School teacher Minha mãe era uma dedicada professora da Escola Dominical My brother went a college and got a PhD My brother went a college and got a PhD Meu irmão foi uma faculdade e tem um PhD Daddy said the only dud in the family was me Daddy said the only dud in the family was me Papai disse que o único fracasso na família era eu He said boy you ain't never gonna amount to a thing He said boy you ain't never gonna amount to a thing Ele disse garoto, você nunca vai atingir uma coisa All you do is sit around with that silly looking guitar and sing All you do is sit around with that silly looking guitar and sing Tudo o que faço é sentar com o violão e cantar olhando bobo You hang around them juke joints most of your time You hang around them juke joints most of your time Você pendura em torno deles juke articulações mais do seu tempo Making music like some wild man done lost his mind Making music like some wild man done lost his mind Fazer música como um homem selvagem feito perdeu a cabeça Going sock it to me well what's that s'posed to mean Going sock it to me well what's that s'posed to mean Indo meia-me bem o que é que supôs média Boy you're just a wild man Boy you're just a wild man Garoto, você é apenas um homem selvagem Well that one day daddy told me boy I've had enough Well that one day daddy told me boy I've had enough Bem que um dia papai me disse que menino que eu já tive o suficiente Now you can pack up that guitar and you can just pack up your stuff Now you can pack up that guitar and you can just pack up your stuff Agora você pode arrumar essa guitarra e você pode arrumar suas coisas So I left home and organized myself a band So I left home and organized myself a band Então eu saí de casa e organizou-me uma banda Called myself the Alabama Wild Man Called myself the Alabama Wild Man Chamou-me a Alabama Wild Man Well I worked in every joint from east to the west Well I worked in every joint from east to the west Bem, eu trabalhei em todas as juntas de leste a oeste Never making no money nearly starved to death Never making no money nearly starved to death Nunca fazer nenhum dinheiro quase morreu de fome A living on coffee and cold sardines A living on coffee and cold sardines A vida no café frio e sardinhas Sody crackers and pork and beans Sody crackers and pork and beans Sody biscoitos e carne de porco e feijão But I finally went to Music City USA But I finally went to Music City USA Mas eu fui finalmente a Cidade da Música EUA Said I'm the Alabama Wild Man I'm here to stay Said I'm the Alabama Wild Man I'm here to stay Disse que eu sou o Homem Selvagem Alabama eu estou aqui para ficar Took my guitar and showed 'em what I's talking about Took my guitar and showed 'em what I's talking about Levei a minha guitarra e mostrou a eles o que eu está falando So we made a little record and we put it out So we made a little record and we put it out Por isso, fizemos um registro pouco e vamos colocá-la fora With me going sock it to me honey uh huh hook it boy With me going sock it to me honey uh huh hook it boy Comigo vai enfia em mim gancho mel uh huh é menino Play that guitar git it git it Play that guitar git it git it Tocar guitarra que ele git git-lo Well now I'm driving Cadillacs a city block long Well now I'm driving Cadillacs a city block long Bem, agora eu estou dirigindo Cadillacs um quarteirão da cidade a longo And the Alabama Wild Man can do no wrong And the Alabama Wild Man can do no wrong E o Alabama Wild Man pode fazer nada errado Cause I'm selling them records I'm working them shows Cause I'm selling them records I'm working them shows Porque eu estou vendendo os discos que eu estou trabalhando lhes mostra And people love me everywhere I go And people love me everywhere I go E o povo me ama em todo lugar que eu vá But a funny thing happened bout a week or so back But a funny thing happened bout a week or so back Mas aconteceu uma coisa engraçada bout de uma semana ou mais para trás I worked a show in my hometown and the place was packed I worked a show in my hometown and the place was packed Eu trabalhei um show na minha cidade eo local estava lotado I guess who was sittin' out on a front row seat I guess who was sittin' out on a front row seat Eu acho que estava fora sentado em um assento na primeira fila Was my daddy grinnin' up at me and pattin' his feet Was my daddy grinnin' up at me and pattin' his feet Era meu grinnin papai para mim e Pattin 'pés Yellin' sock it to your daddy wild man Yellin' sock it to your daddy wild man meia Yellin 'para o seu homem selvagem papai Hook it on hook it play that guitar show 'em son Hook it on hook it play that guitar show 'em son Ligá-lo no gancho que interpreta o filho que mostram guitar 'em Ha ha ha yeah that's my boy alright taught him everything he knows Ha ha ha yeah that's my boy alright taught him everything he knows Ha ha ha sim esse é o meu bem menino lhe ensinou tudo o que sabe Bought him his guitar sock it to me son hook it Bought him his guitar sock it to me son hook it Comprou-lhe a sua guitarra meias-la para me ligar filho que