Sai penso che Sai penso che Sabe acho que Non sia stato inutile Non sia stato inutile Não foi inútil Stare insieme a te Stare insieme a te Ficar junto com você Ok te ne vai Ok te ne vai Ok, você se vai Decisione discutibile Decisione discutibile Decisão discutível Ma si lo so lo sai. Ma si lo so lo sai. Mas se eu sei, você sabe Almeno resta qui per questa sera Almeno resta qui per questa sera Ao menos fique aqui por esta noite Ma no che non ci provo stai sicura Ma no che non ci provo stai sicura Mas não vou tentar nada, fique tranquila Può darsi già mi senta troppo solo Può darsi già mi senta troppo solo Pode ser que eu já me sinta muito só Perchè conosco quel sorriso Perchè conosco quel sorriso Porque conheço aquele sorriso Di chi ha già deciso Di chi ha già deciso De quem já se decidiu Quel sorriso già una volta Quel sorriso già una volta Aquele sorriso uma vez já Mi ha aperto il paradiso. Mi ha aperto il paradiso. Me abriu o paraíso Si dice che per ogni uomo Si dice che per ogni uomo Se dizes que para cada homem C'è un'altra come te C'è un'altra come te Há uma outra como você E al posto mio E al posto mio E no meu lugar Tu troverai qualcun altro Tu troverai qualcun altro Você encontrará algum outro Uguale no non credo io. Uguale no non credo io. Igual não, não acredito Ma questa volta abbassi gli occhi e dici Ma questa volta abbassi gli occhi e dici Mas desta vez abaixas os olhos e dizes Noi resteremo sempre buoni amici Noi resteremo sempre buoni amici Nós seremos sempre bons amigos Ma quali buoni amici maledetti Ma quali buoni amici maledetti Mas que bons amigos uma ova Io un amico lo perdono Io un amico lo perdono Um amigo eu perdôo Mentre a te ti amo Mentre a te ti amo Enquanto você eu amo Può sembrarti anche banale Può sembrarti anche banale Pode te parecer até banal Ma è un istinto naturale. Ma è un istinto naturale. Mas é um instinto natural Ma c'è una cosa che io non ti ho detto mai Ma c'è una cosa che io non ti ho detto mai Mas tem uma coisa que eu nunca te disse I miei problemi senza te si chiaman guai I miei problemi senza te si chiaman guai Os meus problemas sem você se chamam confusão Ed è per questo Ed è per questo E é por isso Che mi devi fare il duro Che mi devi fare il duro Que você me vê bancar o durão In mezzo al mondo In mezzo al mondo Em meio ao mundo Per sentirmi più sicuro Per sentirmi più sicuro Para sentir-me mais seguro E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato E se na verdade você não quer me dizer que eu errei Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Lembre-se que às vezes um homem deve ser também perdoad E invece tu, E invece tu, Em vez disso você Tu non mi lasci via d'uscita Tu non mi lasci via d'uscita Você não me deixa saída E te ne vai E te ne vai E se vai Con la mia storia tra le dita. Con la mia storia tra le dita. Com a minha história entre os dedos Ora che fai cerchi una scusa Ora che fai cerchi una scusa Agora o que fazes, procuras uma desculpa? Se vuoi andare vai Se vuoi andare vai Se quiser ir vá Tanto di me Tanto di me Comigo Non ti devi preoccupare Non ti devi preoccupare Você não deve se preocupar Me la saprò cavare. Me la saprò cavare. Eu vou saber me virar Stasera scriverò una canzone Stasera scriverò una canzone Esta noite escreverei uma canção Per soffocare dentro un'esplosione Per soffocare dentro un'esplosione Para sufocar por dentro uma explosão Senza pensare troppo alle parole Senza pensare troppo alle parole Sem pensar demais nas palavras Parlerò di quel sorriso Parlerò di quel sorriso Falarei daquele sorriso Di chi ha già deciso Di chi ha già deciso De quem já se decidiu Quel sorriso che una volta Quel sorriso che una volta Aquele sorriso que uma vez Mi ha aperto il paradiso. Mi ha aperto il paradiso. Me abriu o paraíso Ma c'è una cosa che io non ti ho detto mai Ma c'è una cosa che io non ti ho detto mai Mas tem uma coisa que eu nunca te disse I miei problemi senza te si chiaman guai I miei problemi senza te si chiaman guai Os meus problemas sem você se chamam confusão Ed è per questo Ed è per questo E é por isso Che mi devi fare il duro Che mi devi fare il duro Que você me vê bancar o durão In mezzo al mondo In mezzo al mondo Em meio ao mundo Per sentirmi più sicuro Per sentirmi più sicuro Para sentir-me mais seguro E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato E se na verdade você não quer me dizer que eu errei Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Ricorda a volte un uomo va anche perdonato Lembre-se que às vezes um homem deve ser também perdoad E invece tu, E invece tu, Em vez disso você Tu non mi lasci via d'uscita Tu non mi lasci via d'uscita Você não me deixa saída E te ne vai E te ne vai E se vai Con la mia storia tra le dita. Con la mia storia tra le dita. Com a minha história entre os dedos