Children grow and women producing Children grow and women producing Crianças crescem e mulheres produzem Men go working Men go working Homens vão trabalhar Some go stealing Some go stealing Alguns vão roubar Everyone's got to make a living Everyone's got to make a living Todo mundo tem que conseguir ganhar dinheiro L.O.X. L.O.X. L.O.X. J. Lo J. Lo J. Lo We off the block this year We off the block this year Estamos fora da quebrada neste ano Went from a little to a lot this year Went from a little to a lot this year Partimos do pouco para o muito neste ano Everybody mad at the rocks that I wear Everybody mad at the rocks that I wear Todo mundo louco pelas joias que eu uso I know where I'm goin' and I know where I'm from I know where I'm goin' and I know where I'm from Eu sei onde estou indo e sei de onde eu sou You hear L.O.X. in your ear You hear L.O.X. in your ear Você ouve L.O.X. em seu ouvido Yeah, we're at the airport out decline from the block Yeah, we're at the airport out decline from the block Sim, estamos no aeroporto na descida da quebrada Where everybody air-forced-out Where everybody air-forced-out Onde todos estão sem fôlego With a new white tee, you fresh With a new white tee, you fresh Com uma nova camiseta branca, lançamento Nothin' phony with us, make the money, get the mansion, bring the homies with us Nothin' phony with us, make the money, get the mansion, bring the homies with us Nada falsificado com a gente, fazemos dinheiro, conseguimos uma mansão, traga os manos conosco Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) From In Living Color and movie scripts From In Living Color and movie scripts Do Living Color e roteiros de cinema To On the 6 to J. Lo to this headline clips To On the 6 to J. Lo to this headline clips Para On the 6 e J. Lo, para estes clipes da moda I stayed grounded as the amounts roll in I stayed grounded as the amounts roll in Permaneci com os pés no chão enquanto os montantes de dinheiro chegavam I'm real, I thought I told you I'm real, I thought I told you Eu sou real, eu pensei que tinha te dito I'm real, even on Oprah I'm real, even on Oprah Eu sou real, até na Oprah That's just me That's just me Esta sou eu Nothing phony, don't hate on me Nothing phony, don't hate on me Nada de falsificado, não me odeie What you get is what you see What you get is what you see O que você tem é o que você vê Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) I'm down to earth like this I'm down to earth like this Estou com os pés no chão assim Rockin' this business Rockin' this business Agitando este negócio I've grown up so much I've grown up so much Eu cresci muito I'm in control and loving it I'm in control and loving it Estou no controle e amando isto Rumors got me laughing, kid Rumors got me laughing, kid Rumores me fazem rir, criança I love my life and my public I love my life and my public Eu amo minha vida e meu público Put God first Put God first Coloco Deus em primeiro lugar Then can't forget to stay real Then can't forget to stay real Então não posso esquecer de permanecer verdadeira To me it's like breathing To me it's like breathing Para mim é como respirar Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) It take hard work to cash checks It take hard work to cash checks É um trabalho enorme compensar os cheques So don't be fooled by the rocks that I got, now assets So don't be fooled by the rocks that I got, now assets Portanto, não se deixe enganar pelas joias que eu tenho, agora ativos financeiros You get back what you put out You get back what you put out Você recebe de volta o que você coloca para fora Even if you take the good route Even if you take the good route Mesmo se você tomar o bom caminho Can't count the hood out Can't count the hood out Não pode contar com o pessoal do quarteirão After a while, you know who to blink with After a while, you know who to blink with Depois de um tempo, você sabe para quem piscar Just keep it real with the ones came in with Just keep it real with the ones came in with Basta manter-se verdadeiro com aqueles de onde veio Best thing to do is stay low, L.O.X. and J.Lo Best thing to do is stay low, L.O.X. and J.Lo A melhor coisa a fazer é ficar de boa, L.O.X. e J.Lo Act like they don't, but they know Act like they don't, but they know Agem como se não fossem, mas eles sabem Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!) Don't be fooled by the rocks that I got Don't be fooled by the rocks that I got Não se deixe enganar pelas joias que eu tenho I'm still, I'm still Jenny from the block I'm still, I'm still Jenny from the block Eu ainda sou, ainda sou a Jenny da quebrada Used to have a little, now I have a lot Used to have a little, now I have a lot Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!) Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)