×
Original Corrigir

What Hurts The Most

O que mais dói

I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me I can take the rain on the roof of this empty house, that don't bother me Eu posso aguentar a chuva no telhado dessa casa vazia ,isso não me incomoda I can take a few tears now and then and just let them out I can take a few tears now and then and just let them out Eu posso chorar algumas lágrimas às vezes e apenas deixar que elas saiam I'm not afraid to cry I'm not afraid to cry Eu não tenho medo de chorar Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me de vez em quando Mesmo que continuar sem você mesmo você tendo ido embora ainda me deixa triste There are days There are days Tem dias Every now and again I pretend I'm okay but that's not what gets me Every now and again I pretend I'm okay but that's not what gets me Que eu costumo fingir estar bem, mas não é isso que me deixa triste What hurts the most, was being so close What hurts the most, was being so close O que mais dói, era estar tão perto And having so much to say And having so much to say E ter tanto a dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você indo embora Never knowing, what could have been Never knowing, what could have been E nunca saber, o que poderia ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what I was tryin to do Is what I was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go É difícil lidar com a dor de te perder em todo lugar que eu vou But I'm doin it But I'm doin it Mas eu estou fazendo isso It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone É difícil forçar aquele sorriso quando vejo nossos velhos amigos e eu estou sozinho Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret Still harder gettin up, gettin dressed, livin with this regret Ainda é difícil levantar, me vestir, viver com esse arrependimento But I know if I could do it over But I know if I could do it over Mas eu sei que se eu pudesse voltar atrás I would trade, give away all the words that I saved in my heart that i left unspoken I would trade, give away all the words that I saved in my heart that i left unspoken Eu trocaria, colocaria para fora todas as palavras que eu guardei em meu coração e que não falei What hurts the most, is being so close What hurts the most, is being so close O que mais dói, era estar tão perto And having so much to say And having so much to say E ter tanto a dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você indo embora Never knowing, what could have been Never knowing, what could have been E nunca saber, o que poderia ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what I was tryin to do Is what I was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer What hurts the most, was being so close What hurts the most, was being so close O que mais dói, era estar tão perto And having so much to say And having so much to say E ter tanto a dizer And watchin you walk away And watchin you walk away E ver você indo embora And never knowing, what could have been And never knowing, what could have been E nunca saber, o que poderia ter sido And not seein that lovin you And not seein that lovin you E não ver que amar você Is what I was tryin to do Is what I was tryin to do Era o que eu estava tentando fazer Not seein that lovin you Not seein that lovin you Não ver que amar você that's what I was tryin to do that's what I was tryin to do Isso é o que eu estava tentando fazer






Mais tocadas

Ouvir Jennette Mccurdy Ouvir