Doesn't anybody stay in one place anymore? Doesn't anybody stay in one place anymore? Será que ninguém fica mais em um lugar ? It would be so fine to see your face at my door It would be so fine to see your face at my door Seria ótimo ver seu rosto em minha porta Doesn't help to know that you're just time away Doesn't help to know that you're just time away Não me ajuda saber que você está apenas a momentos de distância Long ago I reached for you, and there you stood Long ago I reached for you, and there you stood Há muito tempo eu fui a você, e lá você estava Holding you again could only do me good Holding you again could only do me good Te abraçar novamente só poderia me fazer bem How I wish I could, but you're so far away How I wish I could, but you're so far away Como eu gostaria, que eu pudesse, mas você está tão distante One more song about moving along the highway One more song about moving along the highway Uma outra canção sobre sair por aí Can't say much of anything that's new Can't say much of anything that's new Não pode mesmo dizer nada de novo If I could only work this life out my way If I could only work this life out my way E se eu pudesse viver essa vida à minha moda I'd rather spend it being close to you I'd rather spend it being close to you Eu preferiria vivê-la estando ao seu lado But you're so far away But you're so far away Mas você está tão distante Doesn't anybody stay in one place anymore? Doesn't anybody stay in one place anymore? Será que ninguém fica mais em um lugar? It would be so fine to see your face at my door It would be so fine to see your face at my door Seria ótimo ver seu rosto em minha porta Doesn't help to know you're so far away Doesn't help to know you're so far away De nada ajuda saber que você está tão distante Yeah, you're so far away Yeah, you're so far away Sim, você está tão distante Traveling around sure gets me down and lonely Traveling around sure gets me down and lonely Viajar por aí de certo que me deprime Nothing else to do but close my mind Nothing else to do but close my mind Nada mais a fazer exceto trancar minha mente I sure hope the road don't come to own me I sure hope the road don't come to own me E espero que o caminho não termine em mim mesma There are so many dreams I have yet to find There are so many dreams I have yet to find Há ainda muitos sonhos, que tenho a encontrar But you're so far away But you're so far away Mas você está tão distante Doesn't anybody stay in one place anymore? Doesn't anybody stay in one place anymore? Será que ninguém fica mais em um lugar? It would be so fine to see your face at my door It would be so fine to see your face at my door Seria ótimo ver seu rosto em minha porta And it doesn't help to know you're so far away And it doesn't help to know you're so far away De nada ajuda saber que você está tão distante You're so far away You're so far away Você está tão distante Yeah, you're so far away Yeah, you're so far away Sim, você está tão distante You're so far away You're so far away Você está tão distante