Who wants to be right as rain it's better when something is wrong. Who wants to be right as rain it's better when something is wrong. Quem quer ser certo como a chuva é melhor quando alguma coisa dá errado. You get excitement in your bones and everything you do is a game. You get excitement in your bones and everything you do is a game. Você ganha agitação até os ossos e tudo que você faz é um jogo. When night comes and your on your own you can say i chose to be alone. When night comes and your on your own you can say i chose to be alone. Quando a noite chega e você está sozinho, você pode dizer "escolhi estar sozinho". Who wants to be right as rain it's harder when you're on top. Who wants to be right as rain it's harder when you're on top. Quem quer ser certo como a chuva é mais dificil quando você está por cima 'cause when hard work don't pay off and i'm tired 'cause when hard work don't pay off and i'm tired Porque quando o trabalho duro não paga e estou cansada There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. Não há espaço na minha cama até onde eu sei So wipe that dirty smile of we So wipe that dirty smile of we Então choro aquele sorriso sujo fora Won't be making up i've cried my heart out Won't be making up i've cried my heart out Não estaremos inventando, eu inventei meu coração And now i've had enough of love. And now i've had enough of love. E agora eu tive o suficiente do amor. Who wants to be riding high when you'll just crumble back on down. Who wants to be riding high when you'll just crumble back on down. Quem quer estar indo rápido quando você capota de volta pra baixo You give up everything you are and even then you don't get far. You give up everything you are and even then you don't get far. Você desiste de tudo que voce é e ainda sim você não vai longe They make believe that everything is exactly what it seems. They make believe that everything is exactly what it seems. Eles nos fazer acreditar que tudo é exatamente como parece But at least when you're at your worst you'll know how to feel things. But at least when you're at your worst you'll know how to feel things. Mas ao menos quando você está no seu pior voce sabe como sentir as coisas 'cause when hard work don't pay off and i'm tired 'cause when hard work don't pay off and i'm tired Porque quando o trabalho duro não paga e estou cansada There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. Não há espaço na minha cama até onde eu sei So wipe that dirty smile of we So wipe that dirty smile of we Então choro aquele sorriso sujo fora Won't be making up i've cried my heart out Won't be making up i've cried my heart out Não estaremos inventando, eu inventei meu coração And now i've had enough of love. And now i've had enough of love. E agora eu tive o suficiente do amor. Go ahead and steal my heart to make me cry again Go ahead and steal my heart to make me cry again Vá em frente e roube meu coração para me fazer chorar de novo 'cause it will never hurt as much it did then 'cause it will never hurt as much it did then Porque isso nunca vai machucar tanto quanto estava antes When we were both right and no one had blame When we were both right and no one had blame Quando estávamos ambos certos e ninguém tinha culpas But now i give up on this endless game. But now i give up on this endless game. Mas agora eu desisto desse jogo sem fim 'cause who wants to be right as rain it's better when something is wrong. 'cause who wants to be right as rain it's better when something is wrong. Porque quem quer ser certo como a chuva é melhor quando alguma coisa dá errado. I get excitement in my bones even though everything's a strain. I get excitement in my bones even though everything's a strain. Você ganha agitação até os ossos e tudo que você faz é um jogo. When night comes and i'm on my own you should know i chose to be alone. When night comes and i'm on my own you should know i chose to be alone. Quando a noite chega e você está sozinho, você pode dizer "escolhi estar sozinho". Who wants to be right as rain it's harder when you're on top. Who wants to be right as rain it's harder when you're on top. Quem quer ser certo como a chuva é mais dificil quando você está por cima 'cause when hard work don't pay off and i'm tired 'cause when hard work don't pay off and i'm tired Porque quando o trabalho duro não paga e estou cansada There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. There ain't no room in my bed as far as i'm concerned. Não há espaço na minha cama até onde eu sei So wipe that dirty smile of we So wipe that dirty smile of we Então choro aquele sorriso sujo fora Won't be making up i've cried my heart out Won't be making up i've cried my heart out Não estaremos inventando, eu inventei meu coração And now i've had enough of love. (2x) And now i've had enough of love. (2x) E agora eu tive o suficiente do amor. (2x)