Lonesome stranger Lonesome stranger Só algum estranho With a crowd around you With a crowd around you Com uma multidão em torno de você I see who you are I see who you are Eu vejo quem você é You joke, they laugh You joke, they laugh É piada, riem Til the show is over Til the show is over Até o show é mais Then you fall so hard Then you fall so hard Então você cai tão difícil If you're needing If you're needing Se você está precisando A soul-to-soul connection A soul-to-soul connection A alma-de-ligação da alma I'll run to your side I'll run to your side Vou correr para o seu lado When you're lost in the dark When you're lost in the dark Quando você estiver perdido no escuro When you're out in the cold When you're out in the cold Quando você está fora no frio When you're looking for something that resembles your soul When you're looking for something that resembles your soul Quando você está procurando algo que se assemelha a sua alma When the wind blows your house of cards When the wind blows your house of cards Quando o vento sopra o seu castelo de cartas I'll be a home to your homeless heart I'll be a home to your homeless heart Eu vou ser um lar para o seu coração sem abrigo Open close me Open close me Abrir fechar-me Leave your secrets with me Leave your secrets with me Deixe o seu segredo comigo I can ease your pain I can ease your pain Eu posso aliviar sua dor And my arms will be And my arms will be E os meus braços serão Just like walls around you Just like walls around you Assim como as paredes em torno de você Come in from the rain Come in from the rain venha da chuva If you're running If you're running Se você estiver executando In the wrong direction In the wrong direction Na direção errada I will lead you back I will lead you back Eu vou levar você de volta When you're lost in the dark When you're lost in the dark Quando você estiver perdido no escuro When you're out in the cold When you're out in the cold Quando você está fora no frio When you're looking for something that resembles your soul When you're looking for something that resembles your soul Quando você está procurando algo que se assemelha a sua alma When the wind blows your house of cards When the wind blows your house of cards Quando o vento sopra o seu castelo de cartas I'll be a home to your homeless heart I'll be a home to your homeless heart Eu vou ser um lar para o seu coração sem abrigo Broken Broken quebrado Shattered like a mirror Shattered like a mirror como um espelho quebrado In a million pieces In a million pieces em um milhão de peças Sooner or later Sooner or later Cedo ou tarde You've got to find You've got to find Você tem que encontrar Something someone Something someone algo a alguém To find you and save you To find you and save you Para encontrá-lo e conservá-lo When you're lost in the dark When you're lost in the dark Quando você estiver perdido no escuro When you're out in the cold When you're out in the cold Quando você está fora no frio When you're looking for something that resembles your soul When you're looking for something that resembles your soul Quando você está procurando algo que se assemelha a sua alma When the wind blows your house of cards When the wind blows your house of cards Quando o vento sopra o seu castelo de cartas I'll be a home to your homeless heart I'll be a home to your homeless heart Eu vou ser um lar para o seu coração sem abrigo When you're looking for something that resembles your soul When you're looking for something that resembles your soul Quando você está procurando algo que se assemelha a sua alma When the wind blows your house of cards When the wind blows your house of cards Quando o vento sopra o seu castelo de cartas I'll be a home to your homeless heart I'll be a home to your homeless heart Eu vou ser um lar para o seu coração sem abrigo I'll be a home to your homeless heart I'll be a home to your homeless heart Eu vou ser um lar para o seu coração sem abrigo