×
Original Corrigir

Cada Um No Seu Lugar

Cada uno en su lugar

Ah, se tudo fosse um pouco menos complicado Ah, se tudo fosse um pouco menos complicado ¡Ah, si todo fuera un poco menos complicado Se você ficasse bem mais perto, Se você ficasse bem mais perto, Si usted se acerca, Aqui do meu lado Aqui do meu lado He aquí a mi lado Seria então eu e você e tudo aquilo Seria então eu e você e tudo aquilo Sería entonces usted y yo y todo lo que Que gostamos Que gostamos Nos gusta Seria bem melhor viver o sonho que Seria bem melhor viver o sonho que Sería mejor para vivir el sueño Nós dois sonhamos Nós dois sonhamos Ambos soñado Infelizmente o dia-a-dia foi nos separando Infelizmente o dia-a-dia foi nos separando Lamentablemente, el día a día se caía a pedazos A gente mal se via, pouco tempo, A gente mal se via, pouco tempo, Apenas nos vio, recientemente, Tantos planos Tantos planos Muchos planes Mas o sentimento ficou e cada um no seu lugar, Mas o sentimento ficou e cada um no seu lugar, Pero la sensación era y cada uno en su lugar, Enquanto existir amor, lembrar Enquanto existir amor, lembrar Si bien no es el amor, recuerda Você eu vou... Você eu vou... Usted ... ¡ya Você me faz sorrir em paz Você me faz sorrir em paz You make me smile en paz Você me faz chorar Você me faz chorar You make me cry Não quero mais me afastar, eu aprendi Não quero mais me afastar, eu aprendi No quiero salir, me enteré A te amar demais... A te amar demais... El también te quiero ...

Composição: Bruno Diegues





Mais tocadas

Ouvir Jeito Moleque Ouvir