I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) Você deveria saber do começo que não ia durar para sempre I can't control myself - I feel like someone else I can't control myself - I feel like someone else Eu não consigo me controlar, me sinto como outra pessoa I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa There's a mystery inside my head There's a mystery inside my head Tem um mistério dentro da minha cabeça... It was you dripping all in red It was you dripping all in red Era você encharcado em vermelho. Did I hurt you? Did I hurt you? Eu te machuquei? Let me make it safe and sound Let me make it safe and sound Deixe eu te deixar são e salvo Can you feel me breathing down your neck? Can you feel me breathing down your neck? Você consegue sentir minha respiração pelo seu pescoço? You're just a perfect little human wreck You're just a perfect little human wreck Você só é um perfeito destroço humano But I like you But I like you Mas eu gosto de você Enough to destroy you - tear you down Enough to destroy you - tear you down O suficiente para te destruir, te despedaçar I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) Você deveria saber do começo que não ia durar para sempre I can't control myself - I feel like someone else I can't control myself - I feel like someone else Eu não consigo me controlar, me sinto como outra pessoa I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa There's a memory inside my head There's a memory inside my head Tem uma memória dentro da minha cabeça I hear it talking but I need it dead I hear it talking but I need it dead Eu ouço ela falar mas preciso que morra I should save you I should save you Eu deveria te salvar But I want to watch you drown But I want to watch you drown Mas eu quero ver você se afogar There is nothing you could say or do There is nothing you could say or do Não tem nada que você possa dizer ou fazer Words mean nothing when your lips look blue Words mean nothing when your lips look blue Palavras não significam nada quando seus lábios estão azuis I love you I love you Eu te amo And now that you're six feet underground And now that you're six feet underground E agora que vce está a 6 pés embaixo da terra I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) Você deveria saber do começo que não ia durar para sempre I can't control myself - I feel like someone else I can't control myself - I feel like someone else Eu não consigo me controlar, me sinto como outra pessoa I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa (Hey hey) (Hey hey) (Hey hey) It's time to spill your guts It's time to spill your guts Está na hora de derramar suas entranhas And I don't like it when I tear the inside And I don't like it when I tear the inside E eu não gosto do que eu vejo dentro I'm looking at the evidence I'm looking at the evidence Eu estou olhando para a evidência This feels like a flawless crime This feels like a flawless crime Isso parece ser um crime sem falhas Did you forget that love was dangerous? Did you forget that love was dangerous? Esqueceu que o amor é perigoso? And I feel like I'm, I, I, I... And I feel like I'm, I, I, I... Eu sinto como se eu... eu, eu, eu... I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) You should've known from the start that it wouldn't last forever (Hey hey hey) Você deveria saber do começo que não ia durar para sempre I can't control myself - I feel like someone else I can't control myself - I feel like someone else Eu não consigo me controlar, me sinto como outra pessoa I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) I'm gonna break your heart and get away with murder (Hey hey hey) Eu vou partir seu coração e me livrar da culpa Get away with murder Get away with murder Me livrar da culpa Get away with murder Get away with murder Me livrar da culpa