If you were a bird and you lived very high, If you were a bird and you lived very high, Si fuera un pájaro y vivió muy alto, You'd lean on the wind when the breeze came by, You'd lean on the wind when the breeze came by, Que se inclinaba por el viento cuando la brisa se You'd say to the wind as it took you away, You'd say to the wind as it took you away, Usted diría que el viento, ya que le llevaron, That's where I wanted to go today" That's where I wanted to go today" Ahí es donde yo quería ir hoy " And I do know that I need to have you around And I do know that I need to have you around Y yo sé que tengo que tener alrededor de Love like a mountain springtime, Love like a mountain springtime, El amor como una primavera de montaña, flashing through the rivers of my mind; flashing through the rivers of my mind; intermitente a través de los ríos de mi mente; it's what I feel for you. it's what I feel for you. es lo que yo siento por ti. [Armadillo] (spoken by Grace) [Armadillo] (spoken by Grace) [Armadillo] (hablado por Grace) You and me go walking south You and me go walking south Usted y yo vamos caminando hacia el sur And we see all the gold around us, And we see all the gold around us, Y vemos todo el oro que nos rodea, The colors blind my eyes and my mind to all but you, The colors blind my eyes and my mind to all but you, Los colores ciegan mis ojos y mi mente a todos, pero que, And I do know that I need to have you around, And I do know that I need to have you around, Y yo sé que tengo que tener alrededor, And I do, I do know that I need to have you around. And I do, I do know that I need to have you around. Y lo hago, sé que tengo que tener alrededor. I have a house where I can go I have a house where I can go Tengo una casa en la que puede ir When there's too many people around me; When there's too many people around me; Cuando hay demasiada gente a mi alrededor; I can sit and watch all the people I can sit and watch all the people Me puedo sentar y ver a toda la gente Down below goin' by me; Down below goin' by me; Por debajo de Goin 'por mí; Halfway down the stair is a stair Halfway down the stair is a stair La mitad de la escalera es una escalera Where I sit and think around you and me; Where I sit and think around you and me; ¿Dónde me siento y pienso que te rodea y de mí; But I wonder will the sun still see all the people goin' by. But I wonder will the sun still see all the people goin' by. Pero me pregunto que el sol todavía ver a toda la gente Goin 'por. Will the moon still hang in the sky when I die, Will the moon still hang in the sky when I die, ¿La luna todavía cuelgan en el cielo cuando me muera, When I die, when I'm high, when I die? When I die, when I'm high, when I die? Cuando yo muera, cuando yo soy alto, cuando yo muera? If you were a cloud and you sailed up there, If you were a cloud and you sailed up there, Si usted fuera una nube y que navegó por allí, You'd sail on water as blue as air, You'd sail on water as blue as air, Te navegar en aguas tan azules como el aire, You'd see me here in the fields and say, You'd see me here in the fields and say, Usted me ve aquí en el campo y decir: "Doesn't the sky look green today?" "Doesn't the sky look green today?" "No mirar el cielo verde hoy?"