Ladies and gentleman Ladies and gentleman Você pode sentir isso? The time is here The time is here Senhoras e senhores The time is now The time is now O tempo está aqui All over the world All over the world A hora é agora Paris Paris Por todo o mundo Saint Tropez Saint Tropez Paris Everyone on hollyday Everyone on hollyday em Saint Tropez Put your drinks in the air Put your drinks in the air Todos na hollyday This time This time Coloque as suas bebidas no ar Jean Roch Jean Roch desta vez Can you Feel it? Can you Feel it? Jean Roch Can you Feel it? Can you Feel it? Jean Roch says Jean Roch says Você pode sentir isso? Can you Feel it? Can you Feel it? Você pode sentir isso? Jean Roch says Jean Roch says Jean Roch Diz: Can you Feel it? Can you Feel it? Você pode sentir isso? Jean Roch says Jean Roch says Jean Roch Diz: Can you feel it, feel it , feel it Can you feel it, feel it , feel it Você pode sentir isso? Can you Feel it? Can you Feel it? Jean Roch Diz: Can you Feel it? Can you Feel it? Can you Feel it? Can you Feel it? Você pode sentir isso, sentir, sentir I can feel my heart, my energy I can feel my heart, my energy Você pode sentir isso? And I doubt my fire bombs And I doubt my fire bombs Você pode sentir isso? And men you're just like beach And men you're just like beach And everyone about And everyone about Você pode sentir isso? Understand with his cry, happy end Understand with his cry, happy end Eu posso sentir meu coração, minha energia Featuring a man who comes back flames ! Featuring a man who comes back flames ! E duvido bombas meu fogo Hand of God, all the power of love Hand of God, all the power of love E os homens você é como praia Can you Feel it? Can you Feel it? E a todos sobre Can you Feel it? Can you Feel it? Entender com seu grito, final feliz Can you Feel it? Can you Feel it? Que caracteriza um homem que volta chamas! Can you Feel it? Can you Feel it? Can you Feel it? Can you Feel it? Mão de Deus, todo o poder do amor Everyday I know I feel the pain Everyday I know I feel the pain Você pode sentir isso? Everynight you know I don't lose the game Everynight you know I don't lose the game Você pode sentir isso? Cause you don't look all I have in my mind Cause you don't look all I have in my mind I can feel the glory in my dreams I can feel the glory in my dreams Você pode sentir isso? In my life, I just see you and me In my life, I just see you and me Você pode sentir isso? Together, we can be so strong Together, we can be so strong Get your hands up, (come on), everybody, (let's go) Get your hands up, (come on), everybody, (let's go) Você pode sentir isso? Get your hands up, (come on), everybody, (let's go) Get your hands up, (come on), everybody, (let's go) Todos os dias eu sei que eu sinto a dor Can you feel it, (say Y) Can you feel it, (say Y) Toda noite você sabe que eu não perca o jogo Can you feel it, (say Y) Can you feel it, (say Y) Porque você não olha tudo o que tenho em minha mente Can you feel it, (say Y) Can you feel it, (say Y) Eu posso sentir a glória nos meus sonhos Can you feel it, (say Y) Can you feel it, (say Y) Na minha vida, eu só vejo você e eu Let's Go! Let's Go! Can you Feel it? Can you Feel it? Juntos, podemos ser tão forte Can you Feel it? Can you Feel it? Levantem as mãos, (vamos lá), todo mundo, (vamos lá) Can you Feel it? Can you Feel it? Levantem as mãos, (vamos lá), todo mundo, (vamos lá) (she can feel it) (she can feel it) Você pode sentir isso, (digamos Y) Can you Feel it? Can you Feel it? Você pode sentir isso, (digamos Y) Can you Feel it? Can you Feel it? Você pode sentir isso, (digamos Y) (feel it) (feel it) (feel it) (feel it) Você pode sentir isso, (digamos Y) .... .... Vamos?