[Mr. Hudson] [Mr. Hudson] [Mr. Hudson] Let’s dance in style, Let’s dance in style, Vamos dançar com estilo Let’s dance for a while, Let’s dance for a while, Vamos dançar um pouco, Heaven can wait we’re only watching the skies Heaven can wait we’re only watching the skies O paraíso pode esperar um pouco, nós só estamos olhando os ceus Hoping for the best but expecting the worst, Hoping for the best but expecting the worst, Esperando pelo melhor, mas aguardando o pior Are you gonna drop the bomb or not? Are you gonna drop the bomb or not? Nós vamos soltar a bomba ou não? Let us die young or let us live forever, Let us die young or let us live forever, Nos deixe morrer jovens ou nos deixe vive para sempre We don’t have the power but we never say never, We don’t have the power but we never say never, Nós não temos o poder, mas nós nunca dizemos nunca Sitting in a sandpit, Sitting in a sandpit, Sentado numa caixa de areia Life is a short trip, Life is a short trip, A vida é uma viajem curta The music’s for the sad man, The music’s for the sad man, A musica para o homem triste [Chorus] [Chorus] [refrão] Forever young, Forever young, Pra sempre jovem I wanna be forever young I wanna be forever young Eu quero ser pra sempre jovem Do you really want to live forever? Do you really want to live forever? Você realmente quer viver pra sempre? Forever and ever Forever and ever Para todo o sempre Forever young I wanna be Forever young I wanna be Pra sempre jovem, eu quero ser Forever young Forever young Pra sempre jovem Do you really want to live forever? Do you really want to live forever? Você realmente quer viver pra sempre? Forever, forever Forever, forever Pra sempre, pra sempre [Jay-Z] [Jay-Z] [Jay-Z] So we live a life like a video So we live a life like a video Então, nós vivemos a vida como um video When the sun is always out and you never get old When the sun is always out and you never get old Quando o Sol tá sempre por ai e você nunca fica velho And the champagne’s always cold And the champagne’s always cold E o champagne tá sempre gelado And the music is always good And the music is always good E a música é sempre boa And the pretty girls just happen to stop by in the hood And the pretty girls just happen to stop by in the hood E as garotas bonitas de repente param no bairro And they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car And they hop their pretty ass up on the hood of dat pretty ass car E a cintura e a bunda Linda dela no bairro, naquele carro bonito Without a wrinkle in today Without a wrinkle in today Sem nenhuma dobra hoje Cuz there is no tomorrow Cuz there is no tomorrow Por que não há amanha Just some picture perfect day Just some picture perfect day Só um dia perfeito na imagem To last a whole lifetime To last a whole lifetime Pra durar pra vida toda And it never ends And it never ends E isso nunca vai acabar Cos all we have to do is hit rewind Cos all we have to do is hit rewind Porque tudo que nós temos que fazer é apertar o ?rebobinar? So lets just stay in the moment, smoke some weed, So lets just stay in the moment, smoke some weed, Então vamos nos concentrar no momento, fumar uma maconhar Drink some wine, Drink some wine, Beber um vinho Reminisce talk some sh-t forever young is in your mind Reminisce talk some sh-t forever young is in your mind Relembrando a merda de conversa de pra sempre jovem, que ta na sua mente Leave a mark that can’t erase neither space nor time Leave a mark that can’t erase neither space nor time Deixando uma marca que nunca poderá me apagar, nem no espaço, nem no tempo So when the director yells cut, So when the director yells cut, Então, quando o diretor gritar? corta? I’ll be fine, I’ll be fine, Eu estarei bem I’m forever young… I’m forever young… Eui sou pra sempre jovem [Chorus] [Chorus] [refrão] [Jay-Z] [Jay-Z] [Jay-Z] Fear not when, fear not why, Fear not when, fear not why, Medo, não, quando, medo não, por que Fear not much while were alive, Fear not much while were alive, Sem tanto medo enquanto a gente tá vivo Life is for living not living up tight, Life is for living not living up tight, A vida é pra viver não pra viver apertado See ya somewhere up in the sky, See ya somewhere up in the sky, Vejo você em algum lugar do céu Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye, Fear not die, I'll be alive for a million years, bye bye, Sem medo de morrer, eu estarei vivo por um milhão de anos, tchau So not for legends, I'm forever young So not for legends, I'm forever young então não para lenda, eu sou pra sempre jovem My name shall survive My name shall survive Meu nome é sobrevive Through the darkest blocks, over kitchen stoves, Through the darkest blocks, over kitchen stoves, Pelos blocos mais escuros, sobre os fogoões da cozinha Over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations Over Pyrex pots, my name shall be passed down to generations Em cima de potes da Pyrex, meu nome já passou por várias gerações While debating up in barber shops, young slung, hung here, While debating up in barber shops, young slung, hung here, enquanto erá debatido em barbearias, jovens da favela, pendurados aqui Shorty, the n-gga from here Shorty, the n-gga from here Mostram que o nego que saiu daqui With a little ambition just what we can become here, With a little ambition just what we can become here, Com um pouco de ambição, pode se tornar isso aqui And as the father passed his story down to his sons ears, And as the father passed his story down to his sons ears, E como o pai passou a historia dele adiante para as orelhas dos filhos Younger kid, younger every year, yeah Younger kid, younger every year, yeah Criança mais nova, todo ano mais novo, yeah So if you love me baby this is how you let me know. So if you love me baby this is how you let me know. Então se você me ama baby, é isso que me vai deixar saber Don’t ever let me go, thats how you let me know, baby, Don’t ever let me go, thats how you let me know, baby, Nunca me deixar sair, é assim que você me faz saber, baby [Chorus] [Chorus] [refrão] [Jay-Z] [Jay-Z] [Jay-Z] Slamming Bentley doors, Slamming Bentley doors, Batendo portas do Bentley Hopping out of Porsche’s, Hopping out of Porsche’s, Saindo fora dos Porsches, Popping up on Forbes lists, Popping up on Forbes lists, Subindo nas listas da Forbes Gorgeous, Gorgeous, Maravilhoso Hold up, Hold up, Espere um pouco N-ggas thought i lost it, N-ggas thought i lost it, Negos começaram uns processos na justiça They be talking bullsh-t They be talking bullsh-t Eles tão falando merda I be talking more sh-t I be talking more sh-t Eu to recebendo mais merda They nauseous, They nauseous, Eles são repugnantes Hold up, Hold up, Espere um pouco I'll be here forever I'll be here forever Eu estarei aqui para sempre You know, I'm on my fall sh-t, You know, I'm on my fall sh-t, Você sabe, eu to na minha ultima chance And I ain’t waiting for closure, I will never forfeit, And I ain’t waiting for closure, I will never forfeit, E eu não to esperando por encerramento, i nunca vou perder Less than four bars, Less than four bars, Menos de 4 linhas Guru bring the chorus in, Guru bring the chorus in, Guru, traga pra cá o refrão Did you get the picture yet, Did you get the picture yet, Você já conseguiu imaginar I’m painting you a portrait of young… I’m painting you a portrait of young… Eu to pintando pra você um porta-retrato de um jovem [Chorus] [Chorus] [refrão]