{"Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} {"Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} Lúcifer, filho da manhã eu vou te expulsar da Terra {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã (Jigga) I'm from the murder capital, where we murder for capital (Jigga) I'm from the murder capital, where we murder for capital Eu sou do Capitol do assassinato onde matamos pelo Capitol {"Lucifer Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} {"Lucifer Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã eu vou te expulsar da Terra (Jigga) Kanyeeze you did it again, you a genius nigga! (Jigga) Kanyeeze you did it again, you a genius nigga! Kanyeeze você fez isto novamente, você um nigga de gênio {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã (Jigga) So you need to change your attitude (Jigga) So you need to change your attitude Então, manos, mudem esse comportamento (Jigga) For they askin what happened to you (Jigga) For they askin what happened to you Que eles estão perguntando o que aconteceu contigo Lord forgive him, he got them dark forces in him Lord forgive him, he got them dark forces in him Senhor, perdoe-o, ele está com aquelas forças do mal But he also got a righteous cause for sinnin But he also got a righteous cause for sinnin Mas ele também tem uma causa justa para os pecados Them-a-murder me, so I gotta murder-dem Them-a-murder me, so I gotta murder-dem Eles vão me matar, então eu tenho que matar eles antes First emergency, doctors performin procedures First emergency, doctors performin procedures Médicos de emergência fazendo cirurgias Jesus, I ain't tryin to be facetious, but Jesus, I ain't tryin to be facetious, but Jesus, não to tentando ser brincalhão "Vengeance is mine" said the Lord "Vengeance is mine" said the Lord Mas "A vingança é Minha", disse o Senhor You said it better than all You said it better than all Você falou melhor que todos, Leave niggaz on death's door, breathin on Leave niggaz on death's door, breathin on Deixa os negros na porta da morte, Respirando res-por-rators for killin my best, poor haters res-por-rators for killin my best, poor haters com aparelhos por terem matado o meu melhor cara, inimigos On permanent, hi-atus as I skate On permanent, hi-atus as I skate Numa falha permanente enquanto eu escapo in the Maybach Benz, flyer than Sanaa Lathan in the Maybach Benz, flyer than Sanaa Lathan No Maybach, Mercedes, voa com a Sanaa Lathan Pumpin "Brown Sugar" by D'Angelo Pumpin "Brown Sugar" by D'Angelo Bombando Brown Sugar tocada por D`Angelo In Los Angeles, like an evangelist In Los Angeles, like an evangelist Em Los Angeles, como um evangelista I can introduce you to your maker I can introduce you to your maker Como você pode se apresentar pro seu Criador? Bring you closer to nature Bring you closer to nature Trazer você mais próximo da natureza Ashes after they cremate you bastards Ashes after they cremate you bastards Vai ter cinzas depois que eles cremarem vocês, seus safados Hope you been readin your Psalms and chapters Hope you been readin your Psalms and chapters Espero que vocês estejam lendo seus salmos e capítulos Payin your tithe, bein good Catholics, I'm comin Payin your tithe, bein good Catholics, I'm comin Pagando os seus dízimos, sendo bons católicos, estou chegando {"Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} {"Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} Lúcifer, filho da manhã, eu vou te expulsar da Terra {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã (Jigga) I'm from the murder capital, where we murder for capital (Jigga) I'm from the murder capital, where we murder for capital Eu sou do Capitol do assassinato, onde matamos pelo Capitol {"Lucifer Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} {"Lucifer Lucifer, don of de morning! I'm gonna, chase you out of - earth"} Lúcifer,Lúcifer, filho da manhã, eu vou te expulsar da Terra {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} {"Lucifer Lucifer, don of de morning.."} Lúcifer, Lúcifer, filho da manhã (Jigga) So you niggaz change your attitude (Jigga) So you niggaz change your attitude Então, manos, mudem esse comportamento (Jigga) For they askin what happened to you (Jigga) For they askin what happened to you Que eles estão perguntando o que aconteceu contigo Yes, this is holy war Yes, this is holy war Essa é a guerra Santa I wet y'all all with the holy water I wet y'all all with the holy water Eu vou molhar vocês todos com água benta Spray from Heckler-Koch order Spray from Heckler-Koch order Espirrar do Heckler Koch Matic auto-static, child cease to exist Matic auto-static, child cease to exist Mandar bala e tudo que tá parado vai deixar de existir like a sabbatical, I throw couple at you, take six! like a sabbatical, I throw couple at you, take six! Como quem está de condicional, eu jogo uns em você Spread love, to all of my dead thugs Spread love, to all of my dead thugs Pega seis, espalha amor por todos os meus camaradas mortos I pour out a little Louis, to a head above I pour out a little Louis, to a head above Vou jogar um pouco de Louie pra cima Yessir, and when I perish, the meek shall inherit the earth Yessir, and when I perish, the meek shall inherit the earth Sim senhor, e quando eu apodrecer os obedientes vão herdar a terra 'Til that time, it's on and poppin, CHURCH 'Til that time, it's on and poppin, CHURCH Até lá uma Igreja popular vai dominar Like Don Bishop, the fifth or palm cock either Like Don Bishop, the fifth or palm cock either Como o Dom Bispo, o quinto acima do galo ou Lift up your soul or give you the holy ghost Lift up your soul or give you the holy ghost Ele te põe pra cima, ou te dá o Espírito Santo, por favor Please I leave you in somebody's cathedral Please I leave you in somebody's cathedral Eu te deixo na Catedral de alguém for stuntin like Evel Knievel for stuntin like Evel Knievel Se exibindo como o Evil Knievel I let you see where that bright light lead you I let you see where that bright light lead you Eu vou deixar você ver pra onde aquela luz te levou The more you talk, the more you irkin us The more you talk, the more you irkin us Quanto mais você fala, quanto mais você me irrita The more you gon' need memorial services The more you gon' need memorial services Mais você vai precisar de serviço funerário "The Black Album" second verse, is like "The Black Album" second verse, is like O segundo verso do disco Black Álbum é tipo Devil's pie, save some dessert for us Devil's pie, save some dessert for us A Torta do Diabo guardou um pouco de sobremesa pra nós (Interlude) (Interlude) Interludio Man, I gotta get my soul right, uhh Man, I gotta get my soul right, uhh Cara, eu tenho que acertar a minha alma I gotta get these devils out my life, uhh I gotta get these devils out my life, uhh Tenho que tirar esses demônios da minha vida These cowards gonna make a nigga right, uhh These cowards gonna make a nigga right, uhh Esses covardes vão fazer um negro se dar bem They won't be happy 'til somebody die, uhh They won't be happy 'til somebody die, uhh Eles não vão se contentar até alguém morrer Oh man, I gotta get my soul right, uhh Oh man, I gotta get my soul right, uhh Cara, eu tenho que acertar a minha alma 'Fore I'm locked up for my whole life, uhh 'Fore I'm locked up for my whole life, uhh Pois eu to preso na minha vida toda Every time it seems it's alright Every time it seems it's alright Toda vez que parece que tá tudo bem Somebody want they soul to rise Somebody want they soul to rise Alguém que erguer a alma I chase you off of this earth I chase you off of this earth Eu vou te expulsar dessa Terra Let me get serious for y'all, one second Let me get serious for y'all, one second Me deixe se pôr sério para você tudo, um segundo, I got dreams, of holdin a nine milla, to Bob's killer I got dreams, of holdin a nine milla, to Bob's killer Eu sonho em segurar uma 9 mm pro assassino do Bob Askin him why as my eyes fill up Askin him why as my eyes fill up Perguntando "por que?" enquanto os meus olhos se enchem These days I can't wake up with a dry pillow These days I can't wake up with a dry pillow Nesses dias eu não consigo acordar com o travesseiro seco Gone but not forgotten, homes I still feel you Gone but not forgotten, homes I still feel you Você se foi, mas não foi esquecido, Holmes, eu ainda te sinto So, curse the day that birthed the bastard So, curse the day that birthed the bastard Então maldito seja o dia em que aquele filha da mãe nasceu who caused your church mass, reverts to crash who caused your church mass, reverts to crash Quem causou a sua missa, vou reverter o processo The first to blast then reverse the curse The first to blast then reverse the curse Reverter o golpe, reverter o carro The first to date and there you are, Bobalob The first to date and there you are, Bobalob Reverter o dia, e aí está vocêBob Alá, Lord forgive him, we all have sinned Lord forgive him, we all have sinned Deus perdoe-o, nós todos pecamos But Bob's a good dude, please let him in But Bob's a good dude, please let him in Mas o Bob é um cara do bem, por favor, deixe ele entrar And if you feel in my heart that I long for revenge And if you feel in my heart that I long for revenge E se você sentir no meu coração que eu to ansioso por vingança Please blame it on the son of the mornin', thanks again Please blame it on the son of the mornin', thanks again Por favor, culpe o sol do luto, Obrigado, de novo