Lyrics Ladies and gentlemen, put our hands together for the astonishing... Lyrics Ladies and gentlemen, put our hands together for the astonishing... Senhoras e senhores, aplausos para o extraordinário... (girls singing) (girls singing) (garotas cantando) H to the izz-O...V to the izz-A... H to the izz-O...V to the izz-A... H... izz-O... V... izz-A...* Welcome ladies and gentlemen to the 8th wonder of the world Welcome ladies and gentlemen to the 8th wonder of the world Senhoras e senhores, bem-vindos a 8ª maravilha do mundo The flow o' the century...oh it's timeless...HOVA! The flow o' the century...oh it's timeless...HOVA! A grana do século... é atemporal... HOVA! Thanks for comin' out tonight Thanks for comin' out tonight Obrigado por virem esta noite You coulda been anywhere in the world, but you're here with me You coulda been anywhere in the world, but you're here with me Vocês poderiam estar em qualquer parte do mundo, mas estão aqui conosco I appreciate that...uh! I appreciate that...uh! Eu agradeço... uh! H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA Certeza mano, costumava dar um rolê na Virginia Was herbin' em in the home of the Terrapins Was herbin' em in the home of the Terrapins Ficava insultando os caras em Maryland Got it dirt cheap for them Got it dirt cheap for them Jogando conversa fora Plus if they was short wit' cheese I would work wit' them Plus if they was short wit' cheese I would work wit' them Mas, se eles estivessem sem grana, eu trabalharia com eles Born in weed...got rid of that dirt for them Born in weed...got rid of that dirt for them Nascido na erva, me livrei da sujeira para eles Wasn't born hustlers I was burpin' em Wasn't born hustlers I was burpin' em Não nasci "esperto", estava arrotando neles H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A Fo' sheezy my neezy keep my arms so greasy Fo' sheezy my neezy keep my arms so greasy Certeza mano, mantenho minhas armas lubrificadas Can't leave rap alone the game needs me Can't leave rap alone the game needs me Não posso abandonar o rap, o jogo precisa de mim Haters want me clapped they chrome it ain't easy Haters want me clapped they chrome it ain't easy Invejosos me querem morto, com arma não é fácil Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in Polícia quer me bater, o governo quer me prender But somehow, I beat them charges like Rocky But somehow, I beat them charges like Rocky Mas eu acabo com eles que nem o Rocky H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A Not guilty, he who does not feel me, is not real to me Not guilty, he who does not feel me, is not real to me Não sou culpado, aquele que não me entende não é real pra mim Therefore he doesn't exist Therefore he doesn't exist Portanto, não existe So poof...vamoose son of a BITCH! So poof...vamoose son of a BITCH! Então sua bicha... Some daqui, filho da puta CHORUS CHORUS (REFRÃO) H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA Certeza mano, costumava dar um rolê na Virginia H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A That's the anthem get'cha damn hands up That's the anthem get'cha damn hands up Isso aê, joga essa porra de mão pro alto H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A Not guilty ya'll got-ta feel me Not guilty ya'll got-ta feel me Não sou culpado, vocês têm que me entender H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A That's the anthem get'cha damn hands UP! That's the anthem get'cha damn hands UP! Isso aê, joga essa porra de mão pro alto Holla at me... Holla at me... Dá oi pra mim... I do this for my culture I do this for my culture Faço isso pela minha cultura To let 'em know what a nigga look like...when a nigga in a roaster To let 'em know what a nigga look like...when a nigga in a roaster Pra ele saberem qual é a do negão... Quando o mano tá no conversível Show 'em how to move in a room full 'o vultures Show 'em how to move in a room full 'o vultures Vou mostrar como agir num lugar cheio de gatas Industry shady it need to be taken over Industry shady it need to be taken over A empresa do Shady (Eminem) precisa de controle Label owners hate me I'm raisin' the status quo up Label owners hate me I'm raisin' the status quo up As gravadoras me odeiam, eu to subindo de status I'm overchargin' niggaz for what they did to the Cold Crush I'm overchargin' niggaz for what they did to the Cold Crush To culpando demais os manos pelo que eles fizeram com a Cold Crush Pay us like you owe us for all the years that you hold us Pay us like you owe us for all the years that you hold us Pode ir pagando como se vocês devessem pra gente dos anos que nos seguraram We can talk, but money talks so talk mo' bucks We can talk, but money talks so talk mo' bucks Não dá pra falar, mas o dinheiro fala CHORUS CHORUS (Refrão) Yeah... Yeah... É... Hova's back, life stories told through rap Hova's back, life stories told through rap O Hova voltou, histórias de vida contadas no rap Niggaz actin' like I sold you crack Niggaz actin' like I sold you crack Os caras agem como se eu vendesse crack Like I told you sell drugs...no... Like I told you sell drugs...no... Como eu disse, vender drogas... não... Hova did that so hopefully you won't have to go through that Hova did that so hopefully you won't have to go through that O Hova já fez isso, então se Deus quiser você não vai precisar I was raised in the pro-jects, roaches and rats I was raised in the pro-jects, roaches and rats Fui criado no BNH, com baratas e ratos Smokers out back, sellin' they mama's sofa Smokers out back, sellin' they mama's sofa Os drogados no fundo, vendendo o sofá de casa Lookouts on the corner, focused on the ave Lookouts on the corner, focused on the ave Tomando contas das esquinas, de olho no AvE Ladies in the window, focused on the kinfolk Ladies in the window, focused on the kinfolk As gatas na janela, de olho no povo Me under a lamp post, why I got my hand closed? Me under a lamp post, why I got my hand closed? To debaixo de um poste, por que to de mão fechada? Crack's in my palm, watchin' the long arm o' the law Crack's in my palm, watchin' the long arm o' the law To com crack na mão, e to tomando cuidado com a lei So you know I seen it all before So you know I seen it all before Então você sabe que já vi de tudo I seen hoop dreams deflate like a true fiend's weight I seen hoop dreams deflate like a true fiend's weight Já vi sonhos de basquete definharem como um mano que perde peso To try and to fail, the two things I hate To try and to fail, the two things I hate Tentar e fracassar, duas coisas que eu odeio Succeed in this rap game, the two things is great Succeed in this rap game, the two things is great Ter sucesso no jogo do rap, duas coisas que eu amo H to the izz-O, V to the izz-A H to the izz-O, V to the izz-A H... izz-O, V... izz-A What else can I say about dude, I gets bizzay What else can I say about dude, I gets bizzay Que mais posso falar, cara, vou dar tchau CHORUS CHORUS (Refrão) (girls singing) (girls singing) (garotas cantando) H to the izz-O, V to the izz-A... (4x to fade out) H to the izz-O, V to the izz-A... (4x to fade out) H... izz-O, V... izz-A (4x)