×
Original Corrigir

Empire State Of Mind

Empire State na minha mente

É Yea Yea [Jay-Z - Verso 1] [Verse 1: Jay-Z] [Verse 1: Jay-Z] Sim, eu cresci no Brooklyn Agora estou no Tribeca Yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in TriBeCa Yea I'm out that Brooklyn, now I'm down in TriBeCa Próximo do Deniro Mas eu Serei Do Gueto Para Sempre right next to Deniro, but I'll be hood forever right next to Deniro, but I'll be hood forever Sou o novo Sinatra E desde que eu fiz tudo por aqui I'm the new Sinatra, and... since I made it here I'm the new Sinatra, and... since I made it here eu posso fazer isso em qualquer lugar Sim eles me amam por toda a parte I can make it anywhere, yea, they love me everywhere I can make it anywhere, yea, they love me everywhere Eu costumava a roubar no Harlem De todos os dominicanos I used to cop in Harlem, all of my Dominicano's I used to cop in Harlem, all of my Dominicano's ali perto da Broadway Me leve de volta ao MC Donald's right there up on Broadway, pull me back to that McDonald's right there up on Broadway, pull me back to that McDonald's Levei tudo para o meu estoque local Na 65º Stage Street Took it to my stashbox, 560 State St. Took it to my stashbox, 560 State St. Me pegue na cozinha como um Simmons dando chicotadas na pastelaria catch me in the kitchen like a Simmons with them Pastry's catch me in the kitchen like a Simmons with them Pastry's Cruzando a rua 8th de Lexus branco Cruisin' down 8th St., off white Lexus Cruisin' down 8th St., off white Lexus Dirigindo de boa mas BK é tipo Texas drivin' so slow, but BK is from Texas drivin' so slow, but BK is from Texas Eu ia no Bed Stuy na casa do garoto Biggie Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie Agora eu colo na Billboard E eu trouxe meus manos comigo now I live on Billboard and I brought my boys with me now I live on Billboard and I brought my boys with me Eu disse: ''E ae Ty Ty'', continua bebendo cerveja Say whattup to Ty-Ty, still sippin' mai tai's Say whattup to Ty-Ty, still sippin' mai tai's sentado ao lado da quadra dos Knicks e do Nets sittin' courtside, Knicks & Nets give me high five sittin' courtside, Knicks & Nets give me high five Nego eu poderia cravar a minhas mãos no juiz quando ele viajava. Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee Nigga I be Spike'd out, I could trip a referee Mas toda essa minha atitude é porque sou de.... Tell by my attitude that I'm most defiinitely from.... Tell by my attitude that I'm most defiinitely from.... [Alicia Keys - Refrão] [Chorus: Alicia Keys] [Chorus: Alicia Keys] New York! Selva de pedra onde são feitos os sonhos Newww Yooorrrkkkk, I'm becomin' where dreams are made of Newww Yooorrrkkkk, I'm becomin' where dreams are made of Não há nada que você não possa fazer There's nothin' you can't do There's nothin' you can't do Agora você está em New York out of Neww Yooorrrrkkk out of Neww Yooorrrrkkk Essas ruas vão fazer você ficar completamente novo These streets will make you feel brand new These streets will make you feel brand new As luzes irão inspirar você Big lights will inspire you Big lights will inspire you Venha para New York, New York, New York Let's hear it for New York, New York, Let's hear it for New York, New York, New York Neeeew Yooorrrkkkk Neeeew Yooorrrkkkk [Jay-Z - Verso 2] [Verse 2: Jay-Z] [Verse 2: Jay-Z] Me pegue no X com um OG no jogo do Yankee Catch me at the X with OG at a Yankee game Catch me at the X with OG at a Yankee game Droga, eu fiz o boné de NY (Yankees) mais famoso do que um Yankee pode. Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can Você deve saber que eu sangro azul, mas não pense que eu sou um Crip You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though You should know I bleed blue, but I ain't a Crip though Mas eu tenho uma banca de negros que andam na minha banca também but I got a gang of niggas walkin' with my clique though but I got a gang of niggas walkin' with my clique though Bem vindo a casa da droga, um cantinho onde vendemos pedras Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock Welcome to the melting pot, corners where we sellin' rock Afrika Bambaataa, casa da merda do Hip-Hop Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop Boné amarelo, capuz de cigana, dólar coroado, fale comigo Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back Para os estrangeiros, a parada não é equipada, eles esqueceram de como agir for foreigners it ain't for, they act like they forgot how to act for foreigners it ain't for, they act like they forgot how to act 8 milhões de histórias lá fora e muitas barbaridades nas cidades 8 million stories, out there in it naked 8 million stories, out there in it naked É uma pena que vocês não possam fazer isso, City is a pity, half of y'all won't make it City is a pity, half of y'all won't make it eu tenho um plug especial e eu tenho que usá-lo Me, I got a plug, Special Ed "I Got It Made" Me, I got a plug, Special Ed "I Got It Made" Se Jesus está pagando o LeBron, eu estou pagando o Dwayne Wade If Jesus payin' Lebron, I'm payin' Dwayne Wade If Jesus payin' Lebron, I'm payin' Dwayne Wade 3 dados do Cee-Lo 3 cartões do Marley Three dice cee-lo, three card molly Three dice cee-lo, three card molly Desfile do dia do trabalho, descanse em paz Bob Marley Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley Estátua da Liberdade, viva o comércio mundial (World Trade) Statue of Liberty, long live the World Trade Statue of Liberty, long live the World Trade Viva o REI Eu sou do Empire States, isso é... Long live the Kingdome, I'm from the Empire St. that's Long live the Kingdome, I'm from the Empire St. that's [Alica Keys - Refrão] [Chorus:] [Chorus:] [Jay-Z - Verso 3] [Verse 3: Jay-Z] [Verse 3: Jay-Z] As luzes são ofuscantes As garotas precisam de antolhos Lights is blinding, girls need blinders Lights is blinding, girls need blinders Para que eles possam passar dos limites rapidamente so they can step out of bounds quick, the sidelines is so they can step out of bounds quick, the sidelines is As linhas laterais cegam as vítimas lined with casualties, who sip to life casually lined with casualties, who sip to life casually Então, gradualmente torna-se progressivamente pior Não morda a maçã, Eva then gradually become worse, don't bite the apple leaf then gradually become worse, don't bite the apple leaf Apanhadas na multidão Agora em seu estilo Caught up in the in-crowd, now you're in style Caught up in the in-crowd, now you're in style E no inverno faz frio e cada um faz a sua moda End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out End of the winter gets cold, en vogue, with your skin out A cidade do pecado tem pena de vencer City of sin, it's a pity on the wind City of sin, it's a pity on the wind Boas garotas se tornam más, a cidade é cheia dessas Good girls gone bad, the city's filled with them Good girls gone bad, the city's filled with them minas que pegam ônibus e Tiram os peitos pra fora Mami took a bus trip, now she got her bust out Mami took a bus trip, now she got her bust out Todos Rodam nelas como a rota de onibus Everybody ride her, just like a bus route Everybody ride her, just like a bus route Ave maria para sua cidade, Hail Mary to the city, you're a virgin Hail Mary to the city, you're a virgin e Jesus não pode salvar você que gosta de ir aos jogos Quando termina a missa And Jesus can't save you, life starts when the church end And Jesus can't save you, life starts when the church end Veio para escola, se tornou um cara graduado de alto nível Came here for school, graduated to the high life Came here for school, graduated to the high life Jogadores de basquete, rappers viciados em holofotes Ball players, rap stars, addicted to the limelight Ball players, rap stars, addicted to the limelight Vazio no maio, você se sente como um campeão na cidade MDMA got you feelin' like a champion MDMA got you feelin' like a champion A cidade nunca dorme, qualquer deslize na cidade é porque você tomou um Ambien. The city never sleeps, better slip you an Ambien The city never sleeps, better slip you an Ambien [Alicia Keys - Refrão] [Chorus:] [Chorus:] [Ponte: Alicia Keys] [Bridge: Alicia Keys] [Bridge: Alicia Keys] Uma mão para cima para a grande cidade One hand in the air for the big city One hand in the air for the big city Luzes na ruas, grandes sonhos tudo tão bonito Street lights, big dreams, all lookin' pretty Street lights, big dreams, all lookin' pretty Nenhum lugar no mundo que se compare No place in the world that could compare No place in the world that could compare Então isqueiros para o ar Put your lighters in the air Put your lighters in the air e todo mundo diz: ''Yeah!, Yeah!'' Everybody say "yeaaaa, yeaaa, yeaaa, yeaaaa" Everybody say "yeaaaa, yeaaa, yeaaa, yeaaaa" [Refrão] [Chorus:] [Chorus:]

Composição: Shawn Carter/Angela Hunte/Bert Keyes/Alicia Keys/Sylvia Robinson/Janet Sewell-Ulepi?/Alexander Shuckburgh





Mais tocadas

Ouvir Jay-Z Ouvir