×
Original Corrigir

Drunk In Love (feat. Beyoncé)

Embriagados de Amor (part. Beyoncé)

I've been drinkin', I've been drinkin' I've been drinkin', I've been drinkin' Eu ando bebendo, eu ando bebendo I get filthy when that liquor get into me I get filthy when that liquor get into me Eu fico bem safada quando o álcool entra I've been thinkin', I've been thinkin' I've been thinkin', I've been thinkin' Eu estive pensando, estive pensando Why can't I keep my fingers off it? Why can't I keep my fingers off it? Por que eu não consigo te soltar? Baby, I want you, now, now Baby, I want you, now, now Amor, eu quero você, agora, agora Why can't I keep my fingers off you? Why can't I keep my fingers off you? Por que eu não consigo te soltar? Baby, I want you, na, na Baby, I want you, na, na Amor, eu quero você, na, na Cigars on ice, cigars on ice Cigars on ice, cigars on ice Charutos e uísque, charutos e uísque Feelin' like an animal with these cameras all in my grill Feelin' like an animal with these cameras all in my grill Eu me sinto um animal com essas câmeras em cima de mim Flashin' lights, flashin' lights Flashin' lights, flashin' lights Luzes piscando, luzes piscando You got me faded, faded, faded You got me faded, faded, faded Você me deixa chapada, chapada, chapada Baby, I want you, na, na Baby, I want you, na, na Amor, eu quero você, na, na Can't keep your eyes off my fatty Can't keep your eyes off my fatty Não consegue tirar os olhos da minha bunda Daddy, I want you, na, na Daddy, I want you, na, na Gato, eu quero você, na, na Drunk in love, I want you Drunk in love, I want you Embriagados de amor, eu quero você We woke up in the kitchen We woke up in the kitchen Nós acordamos na cozinha Saying: How the hell did this shit happen? Saying: How the hell did this shit happen? Dizendo: Como foi que isso aconteceu? Oh, baby Oh, baby Oh, amor Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Faremos à noite toda Last thing I remember is our beautiful bodies Last thing I remember is our beautiful bodies A última coisa que me lembro é de nossos belos corpos Grindin' up in that club Grindin' up in that club Se esfregando na boate Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor We be all night, and everything all right We be all night, and everything all right Faremos a noite inteira, e tudo está certo No complaints from my body No complaints from my body Meu corpo não está reclamando So fluorescent under these lights So fluorescent under these lights Tão brilhantes sob essas luzes Boy, I'm drinkin', park it in my lot, 7/11 Boy, I'm drinkin', park it in my lot, 7/11 Garoto, estou bebendo, estacione na minha garagem, 7/11 I'm rubbin' on it, rub-rubbin' I'm rubbin' on it, rub-rubbin' Estou me esfregando, es-esfregando If you scared, call that reverend If you scared, call that reverend Se estiver com medo, chame o reverendo Boy, I'm drinkin', get my brain right Boy, I'm drinkin', get my brain right Garoto, estou bebendo, estou de cabeça fria Armand de Brignac, gangster wife Armand de Brignac, gangster wife Armand de Brignac, sou esposa de gangster Louis sheets, he sweat it out Louis sheets, he sweat it out Lençóis da Louis Vitton, ele suou neles Like washrags, he wet it up Like washrags, he wet it up Como se fossem neles, ele molhou tudo Boy, I'm drinkin', I'm singin' Boy, I'm drinkin', I'm singin' Garoto, estou bebendo, estou cantando On the mic to my boy toys On the mic to my boy toys No microfone para os meus brinquedinhos Then I fill the tub up halfway Then I fill the tub up halfway Então eu encho a banheira pela metade Then ride it with my surfboard Then ride it with my surfboard Depois eu monto na minha prancha de surfe Surfboard, surfboard Surfboard, surfboard Prancha de surfe, prancha de surfe Grainin' on that wood Grainin' on that wood Me agarrando naquela madeira Grainin'-grainin' on that wood Grainin'-grainin' on that wood Me agarrando, agarrando naquela madeira I'm swervin' on that, swervin', swervin' on that I'm swervin' on that, swervin', swervin' on that Estou indo para frente e para trás nela, para frente e para trás, para frente e para trás nela Big body been servin' all this Big body been servin' all this Esse corpão tem entregado tudo Swerve, surfin' all in this good, good (hahaha) Swerve, surfin' all in this good, good (hahaha) Para frente e para trás, surfando em todas essas coisas boas, boas (hahaha) We woke up in the kitchen We woke up in the kitchen Nós acordamos na cozinha Saying: How the hell did this shit happen? Saying: How the hell did this shit happen? Dizendo: Como foi que isso aconteceu? Oh, baby Oh, baby Oh, amor Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night We be all night Faremos à noite toda Last thing I remember is our beautiful bodies Last thing I remember is our beautiful bodies A última coisa que me lembro é de nossos belos corpos Grindin' up in that club Grindin' up in that club Se esfregando na boate Drunk in love Drunk in love Embriagados de amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor (I'm nice right now, hold up) (I'm nice right now, hold up) (Tô no clima, pera aí) That D'USSÉ is the shit, if I do say so myself That D'USSÉ is the shit, if I do say so myself Esse conhaque da D'USSÉ é bom pra caralho, se me permitir dizer If I do say so myself, if I do say so myself If I do say so myself, if I do say so myself Se me permitir dizer, se me permitir dizer Hold up, stumble all in the house Hold up, stumble all in the house Espere, tropeçando pela casa Time to back up all of that mouth Time to back up all of that mouth É hora de lembrar das coisas que prometeu That you had all in the car That you had all in the car Quando estávamos no carro Talkin' 'bout you the baddest bitch thus far Talkin' 'bout you the baddest bitch thus far Dizendo que é mais fodona que já conheci Talkin' 'bout you be reppin' that Third Talkin' 'bout you be reppin' that Third Dizendo como você representa de onde veio I wanna see all that shit that I heard I wanna see all that shit that I heard Eu quero ver você cumprir tudo que eu ouvi Know I sling Clint Eastwood Know I sling Clint Eastwood Eu sou como o Clint Eastwood Hope you can handle this curve, uh Hope you can handle this curve, uh Espero que aguente as bolas curvas que vou te tacar, uh Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol As preliminares foram no saguão, estragou o meu quadro do Warhol Slid the panties right to the side Slid the panties right to the side Empurrei a calcinha para o lado Ain't got the time to take drawers off Ain't got the time to take drawers off Não tive tempo para tirar minha cueca On sight, catch a charge I might On sight, catch a charge I might No lugar certo, eu já vou chegando com tudo Beat the box up, like Mike in '97, I bite Beat the box up, like Mike in '97, I bite Vou levar as coisas para outro nível, como o Mike em 97, eu mordo I'm Ike Turner, turn up, baby, no, I don't play I'm Ike Turner, turn up, baby, no, I don't play Eu sou como Ike Turner, aumente o som, amor, eu não estou de brincadeira Now eat the cake, Anna Mae! Now eat the cake, Anna Mae! Agora coma o bolo, Anna Mae! Said: Eat the cake, Anna Mae! Said: Eat the cake, Anna Mae! Eu disse: Coma o bolo, Anna Mae! I'm nice, for y'all to reach these heights I'm nice, for y'all to reach these heights Eu sou bom demais, para vocês chegarem ao meu nível You gon' need G3, 4, 5, 6 flights You gon' need G3, 4, 5, 6 flights Vocês vão precisar doos voos de um G3, 4, 5, 6 Sleep tight, we sex again in the morning Sleep tight, we sex again in the morning Durma bem, vamos transar de novo pela manhã Your breasteses is my breakfast Your breasteses is my breakfast Seus seios são o meu café da manhã We goin' in, we be all night We goin' in, we be all night Vamos fundo, faremos a noite inteira We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor I'm never tired, never tired I'm never tired, never tired Eu nunca me canso, nunca me canso I been sippin', that's the only thing I been sippin', that's the only thing Estive bebendo e essa é a única coisa que That's keepin' me on fire, we on fire That's keepin' me on fire, we on fire Me deixa pegando fogo, estamos pegando fogo Didn't mean to spill that liquor all on my attire Didn't mean to spill that liquor all on my attire Não é tive a intenção de derramar a bebida na minha roupa I've been drinkin', watermelon I've been drinkin', watermelon Eu estive bebendo, melancia I want your body right here I want your body right here Eu quero seu corpo bem aqui Daddy, I want you, right now Daddy, I want you, right now Gato, eu quero você, agora Can't keep your eyes off my fatty Can't keep your eyes off my fatty Não consegue tirar os olhos da minha bunda Daddy, I want you Daddy, I want you Gato, eu quero você We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor We be all night, love, love We be all night, love, love Faremos a noite inteira, amor, amor

Composição: Beyoncé, Brian Soko, Detail, Dre Moon, J-Roc, Jay-Z, Lyrica Anderson, Sool Got Hits, Timbaland





Mais tocadas

Ouvir Jay-Z Ouvir