I need a cha cha beat boy I need a cha cha beat boy Eu preciso de um cha cha beat boy Only got one night Only got one night Só tenho uma noite Pour up for me one time Pour up for me one time Despeje para mim uma vez Only got one night Only got one night Só tenho uma noite Twerk it for me one time Twerk it for me one time Twerk para mim uma vez Only got one night Only got one night Só tenho uma noite Get lit for me one time Get lit for me one time Se acenda para mim uma vez So here we go all the way all the way up So here we go all the way all the way up Então aqui vamos nós todo o caminho All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Let's hit the town Let's hit the town Vamos bater na cidade (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) Move around Move around Mover-se (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) We getting down We getting down Estamos descendo (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) So here we go all the way all the way up So here we go all the way all the way up Então aqui vamos nós todo o caminho All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Yeah all the way up Yeah all the way up Sim, todo o caminho The baddies came out The baddies came out Os bandidos saíram And they lookin' for someone to love And they lookin' for someone to love E eles procuram alguém para amar All the way up All the way up Todo o caminho The fella's be creepin' The fella's be creepin' O cara está assustando They looking for someone to fuck They looking for someone to fuck Eles procuram alguém para foder All the way up All the way up Todo o caminho K town girls asking if I got the drugs K town girls asking if I got the drugs K meninas da cidade perguntando se eu tenho as drogas All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim They wanna go all the way up They wanna go all the way up Eles querem ir até o fim Ooh yeah Ooh yeah Ooh sim All the way up All the way up Todo o caminho Ooh yeah bottles on us Ooh yeah bottles on us Ooh, sim garrafas em nós Fill it all the way up Fill it all the way up Encha até o fim Forget about tomorrow Forget about tomorrow Esqueça o amanhã Ooh yeah call the waiter Ooh yeah call the waiter Ooh, sim, chame o garçom Ooh yeah fuckin' shit up Ooh yeah fuckin' shit up Ooh sim, merda All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Miss me with that hating shit Miss me with that hating shit Sinto minha falta com essa merda de ódio We lit all night We lit all night Iluminamos a noite toda Diamonds on me dancing Diamonds on me dancing Diamantes em mim dançando Check the drip one time Check the drip one time Verifique o gotejamento uma vez All the homies with me yeah we in our prime All the homies with me yeah we in our prime Todos os manos comigo, sim, nós no nosso auge So we go So we go Então vamos All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Let's hit the town Let's hit the town Vamos bater na cidade (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) Move around Move around Mover-se (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) We getting down We getting down Estamos descendo (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) So here we go all the way all the way up So here we go all the way all the way up Então aqui vamos nós todo o caminho All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Yup it's go time go time Yup it's go time go time Sim, é hora, hora, hora Bitterness I pay no mind Bitterness I pay no mind Amargura Não me importo Baby girl you fine so fine Baby girl you fine so fine Menina, você está bem, tão bem Yeah I'm from out of town girl Yeah I'm from out of town girl Sim, eu sou de fora da cidade, garota One night one night One night one night Uma noite uma noite I feel so so live I feel so so live Eu me sinto tão vivo Let's take shots more shots Let's take shots more shots Vamos tirar mais fotos Yeah tell me how that sounds girl Yeah tell me how that sounds girl Sim, me diga como isso soa, garota What the plan is what the plan is What the plan is what the plan is Qual é o plano? Feeling out this world on another planet Feeling out this world on another planet Sentindo este mundo em outro planeta Globetrotter but got dammit I'm established Globetrotter but got dammit I'm established Globetrotter, mas ficou caramba, eu estou estabelecido Your best is probably below my average Your best is probably below my average Seu melhor provavelmente está abaixo da minha média Iced out like its two below Iced out like its two below Gelado como seus dois abaixo Spending bread I ain't talking dinner rolls Spending bread I ain't talking dinner rolls Gastar pão Eu não estou falando de pãezinhos Everything I do shit ain't typical Everything I do shit ain't typical Tudo o que faço não é típico Shake ya ass I ain't talking mystikal Shake ya ass I ain't talking mystikal Shake ya ass Eu não estou falando mystikal Take you to the telly rip the fendi Take you to the telly rip the fendi Levá-lo para a televisão rasgar o Fendi No more patience get you naked like a ritual No more patience get you naked like a ritual Sem mais paciência, você fica nu como um ritual Do like habitual everyday I'm making mula Do like habitual everyday I'm making mula Faça como habitual todos os dias eu estou fazendo mula Rich like Dubai Rich like Dubai Rico como Dubai Asian chick and she ain't mulan Asian chick and she ain't mulan Garota asiática e ela não é mulan Let's take the trip to busan Let's take the trip to busan Vamos fazer uma viagem a Busan I'm from the town yeah bitch I'm from the town yeah bitch Eu sou da cidade sim cadela I'm from the town I'm from the town Eu sou da cidade Way up but we gettin' down Way up but we gettin' down Subindo, mas estamos caindo I'm from the town yeah bitch I'm from the town yeah bitch Eu sou da cidade sim cadela I'm from the town I'm from the town Eu sou da cidade Way up but we gettin' down Way up but we gettin' down Subindo, mas estamos caindo Miss me with that hating shit Miss me with that hating shit Sinto minha falta com essa merda de ódio We lit all night We lit all night Iluminamos a noite toda Diamonds on me dancing Diamonds on me dancing Diamantes em mim dançando Check the drip one time Check the drip one time Verifique o gotejamento uma vez All the homies with me yeah All the homies with me yeah Todos os manos comigo sim We in our prime We in our prime Nós no nosso auge So we go So we go Então vamos All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim Let's hit the town Let's hit the town Vamos bater na cidade (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) Move around Move around Mover-se (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) We getting down We getting down Estamos descendo (All the way all the way up (All the way all the way up (Todo o caminho até All the way all the way up) All the way all the way up) Todo o caminho até o fim) So here we go all the way all the way up So here we go all the way all the way up Então aqui vamos nós todo o caminho All the way all the way up All the way all the way up Todo o caminho até o fim