I only miss you when it rains I only miss you when it rains Eu só sinto sua falta quando chove And when I listen to the radio And when I listen to the radio E quando ouço rádio Go past your station on the train Go past your station on the train Quando passo pela sua estação de trem And then I'll think of you And then I'll think of you E então eu penso em você Can't help but think of you Can't help but think of you Não deixo de pensar em você Seasons change and I remember Seasons change and I remember As estações mudam e eu lembro How you loved me like September How you loved me like September Como você me amou como em setembro Time goes by and I pretend that Time goes by and I pretend that O tempo passa e eu finjo que That I don't think of you That I don't think of you Que eu não penso em você I only miss you when I open my eyes I only miss you when I open my eyes Eu só sinto sua falta quando eu abro meus olhos And I breathe and I try to forget And I breathe and I try to forget E eu respiro e tento esquecer That I let you go That I let you go Que eu deixei você ir I only miss you when I'm closing my eyes I only miss you when I'm closing my eyes Eu só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos Try to sleep and I cry Try to sleep and I cry Tento dormir e eu choro To forget that I let you go To forget that I let you go Para esquecer que te deixei ir I only miss you when I open my eyes I only miss you when I open my eyes Eu só sinto sua falta quando eu abro meus olhos And I breathe and I try to forget And I breathe and I try to forget E eu respiro e tento esquecer That I let you go That I let you go Que eu deixei você ir I only miss you when I'm closing my eyes I only miss you when I'm closing my eyes Eu só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos Try to sleep and I cry Try to sleep and I cry Tento dormir e eu choro To forget that I let you go To forget that I let you go Para esquecer que te deixei ir I only miss you when I only miss you when Eu só sinto sua falta quando Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da I only miss you when I only miss you when Eu só sinto sua falta quando Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da I never talk about you now I never talk about you now Eu nunca falo sobre você agora I hear you're happy and that's hard to know I hear you're happy and that's hard to know Ouvi dizer que você está feliz e isso é difícil de saber I sometimes wander past your house I sometimes wander past your house Eu às vezes passo por sua casa Because I think of you Because I think of you Porque eu penso em você I always think of you I always think of you eu sempre penso em você Seasons change and I remember Seasons change and I remember As estações mudam e eu lembro How you loved me like September How you loved me like September Como você me amou como em setembro Time goes by and I pretend that Time goes by and I pretend that O tempo passa e eu finjo que That I don't think of you That I don't think of you Que eu não penso em você (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da) (Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da) (Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da) (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você (Da-da-da-da, da-da-da) (Da-da-da-da, da-da-da) (Da-da-da-da, da-da-da) (I miss you) That I don't think of you (I miss you) That I don't think of you (Eu sinto sua falta) que eu não penso em você I only miss you when I open my eyes I only miss you when I open my eyes Eu só sinto sua falta quando eu abro meus olhos And I breathe and I try to forget And I breathe and I try to forget E eu respiro e tento esquecer That I let you go That I let you go Que eu deixei você ir I only miss you when I'm closing my eyes I only miss you when I'm closing my eyes Eu só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos Try to sleep and I cry Try to sleep and I cry Tento dormir e eu choro To forget that I let you go To forget that I let you go Para esquecer que te deixei ir I only miss you when I open my eyes I only miss you when I open my eyes Eu só sinto sua falta quando eu abro meus olhos And I breathe and I try to forget And I breathe and I try to forget E eu respiro e tento esquecer That I let you go That I let you go Que eu deixei você ir I only miss you when I'm closing my eyes I only miss you when I'm closing my eyes Eu só sinto sua falta quando estou fechando meus olhos Try to sleep and I cry Try to sleep and I cry Tento dormir e eu choro To forget that I let you go To forget that I let you go Para esquecer que te deixei ir I only miss you when I only miss you when Eu só sinto sua falta quando Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da I only miss you when I only miss you when Eu só sinto sua falta quando Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da Da-da-da-da, da-da-da