What if I told you What if I told you Lo que si te digo Who I really was What if I let you in on my charade? Who I really was What if I let you in on my charade? ¿Quién era yo en realidad ¿Y si te dejan entrar en mi farsa? What if I told you What if I told you Lo que si te digo What was really going on What was really going on Lo que realmente estaba pasando No more masks and no more parts to play No more masks and no more parts to play No hay máscaras más ni más partes para jugar Theres so much I want to say Theres so much I want to say Hay tanto que quiero decir But Im so scared to give away But Im so scared to give away Pero estoy muy asustada para regalar Every little secret that I hide behind Every little secret that I hide behind Cada pequeño secreto que me escondo detrás de Would you see me differently? Would you see me differently? Se me ven de otra manera? And would that be .such...a bad thing And would that be .such...a bad thing Y sería eso. ... Como una cosa mala I wonder what it would be like I wonder what it would be like Me pregunto qué sería como If I told you If I told you Si yo le dijera What if I told you What if I told you Lo que si te digo Thats its just a front Thats its just a front Eso es sólo un frente To hide the insecurities I have To hide the insecurities I have Para ocultar las inseguridades que han What if I told you What if I told you Lo que si te digo That Im not as strong That Im not as strong Im que no es tan fuerte As I like to make believe I am As I like to make believe I am Como me gusta hacer creer que estoy Theres so much I want to say Theres so much I want to say Hay tanto que quiero decir But Im so scared to give away But Im so scared to give away Pero estoy muy asustada para regalar Every little secret that I hide behind Every little secret that I hide behind Cada pequeño secreto que me escondo detrás de Would you see me differently? Would you see me differently? Se me ven de otra manera? And would that be .such...a bad thing And would that be .such...a bad thing Y sería eso. ... Como una cosa mala I wonder what it would be like I wonder what it would be like Me pregunto qué sería como If I told you If I told you Si yo le dijera Oh if I told you Oh if I told you Oh si te dijera Theres so much I want to say Theres so much I want to say Hay tanto que quiero decir But Im so scared to give away But Im so scared to give away Pero estoy muy asustada para regalar Every little secret that I hide behind Every little secret that I hide behind Cada pequeño secreto que me escondo detrás de Oh would you see me differently? Oh would you see me differently? Oh ¿me veo de otra manera? And would that be .such...a bad thing And would that be .such...a bad thing Y sería eso. ... Como una cosa mala I wonder what it would be like I wonder what it would be like Me pregunto qué sería como If I told you If I told you Si yo le dijera What if I told you What if I told you Lo que si te digo What if I told you What if I told you Lo que si te digo What would it be like What would it be like ¿Cómo sería ser como What would it be like What would it be like ¿Cómo sería ser como If I told you If I told you Si yo le dijera Oh what if I told you Oh what if I told you ¡Oh, qué si te dijera Oh I wonder what it would be like Oh I wonder what it would be like Oh, me pregunto qué sería como If I told you If I told you Si yo le dijera