I'm looking for love in all that surrounds me. I'm looking for love in all that surrounds me. Estoy buscando el amor en todo lo que me rodea. Only to find that familiar face that has a pull on me. Only to find that familiar face that has a pull on me. Sólo para encontrar que la cara familiar que tiene un tirón en mí. I'm looking to find something new, but all I know is that I can't let go of you. I'm looking to find something new, but all I know is that I can't let go of you. Estoy tratando de encontrar algo nuevo, pero todo lo que sé es que no puedo dejar de usted. I try and i try to forget, but your memory is always here. I try and i try to forget, but your memory is always here. Trato y trato de olvidar, pero su memoria está siempre aquí. I thought I knew the secret to your love, now it's clear, I thought I knew the secret to your love, now it's clear, Pensé que conocía el secreto de su amor, ahora está claro, it's touching, torture, teaching, tainting me, making me cry. it's touching, torture, teaching, tainting me, making me cry. que es tocar, la tortura, la enseñanza, corrompiendo mí, me hace llorar. I know that you have held me down, I need to put me feet back on the ground. I know that you have held me down, I need to put me feet back on the ground. Yo sé que usted me ha presionado, yo necesito que me puso los pies en el suelo. Will you let go and not be around? I don't know if I can take this pain. Will you let go and not be around? I don't know if I can take this pain. ¿Vas a dejar ir y no estar cerca? No sé si puedo tener este dolor. Will you hear my song today? I must start a new love again. Will you hear my song today? I must start a new love again. ¿Va a escuchar mi canción de hoy? Tengo que empezar un nuevo amor de nuevo. Will you release me from these games, these games, these Foolish Mind Games. Will you release me from these games, these games, these Foolish Mind Games. Te me libere de estos juegos, los juegos, los juegos de mente Tonto. I remember wasting all of those sleepless nights on you. I remember wasting all of those sleepless nights on you. Me acuerdo de perder todas esas noches de insomnio en usted. You treated me so badly, I thought it was all I deserved. You treated me so badly, I thought it was all I deserved. Usted me ha tratado tan mal, pensé que era todo lo que merecía. Starting our love over would be another endless fight. Starting our love over would be another endless fight. A partir nuestro amor más sería otra pelea sin fin. Even though I loved you, I'm feeling like nothing just ain't right. Even though I loved you, I'm feeling like nothing just ain't right. A pesar de que yo os he amado, me siento como si nada no es correcto. Set my thoughts free, your love no longer conquers me. Set my thoughts free, your love no longer conquers me. Establecer mi pensamiento libre, el amor no conquista ya mí. All of the cheating, beating, hating me, hurting me. All of the cheating, beating, hating me, hurting me. Todas las trampas, los golpes, que me odian, haciéndome daño. Repeat Chorus -- Adding Repeat Chorus -- Adding Repeat Chorus - Agregar I know that you have held me down, I want to fly free with my feet on the ground. I know that you have held me down, I want to fly free with my feet on the ground. Yo sé que tú me has pulsado, quiero volar libre con los pies en el suelo. Will you let go and not be around? I don't know if I can that pain. Will you let go and not be around? I don't know if I can that pain. ¿Vas a dejar ir y no estar cerca? No sé si puedo que el dolor. I want you to hear my song today. I must start a new love again. I want you to hear my song today. I must start a new love again. Quiero que escuches mi canción de hoy. Tengo que empezar un nuevo amor de nuevo. Will you release me from these games, these games, these Foolish Mind Games Will you release me from these games, these games, these Foolish Mind Games Te me libere de estos juegos, los juegos, los juegos de mente Tonto