I want what i can't have I want what i can't have Eu quero o que não posso ter I wanna make you mine I wanna make you mine Eu quero te fazer minha I don't care what it takes I don't care what it takes Não me importa o que é preciso I'm fearless with my heart I'm fearless with my heart Sou destemido com meu coração I'll take it any place I'll take it any place Vou conseguir em qualquer lugar I don't care if it breaks I don't care if it breaks Não me importo se infringir I wanna tell you things I wanna tell you things Eu quero te dizer coisas I never tell myself I never tell myself Eu nunca disse à mim mesmo These secrets hurt like hell, oh These secrets hurt like hell, oh Estes segredos machucam como o inferno, oh Call me crazy, maybe i'm insanely Call me crazy, maybe i'm insanely Me chame de louco, talvez eu seja insano Out of my mind but it'll never phase me Out of my mind but it'll never phase me Fora da minha mente, mas nunca me mudará If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guardar meu coração para você I'm a rebel even if it's trouble I'm a rebel even if it's trouble Sou um rebelde mesmo se for problema I'ma pull you out from the rubble I'ma pull you out from the rubble Estou te puxando para fora dos cascalhos If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guardar meu coração para você Tell me i'm wrong Tell me i'm wrong Me diga que estou errado Turn around and run Turn around and run Dê a volta e corra Still i'm gonna save my heart for you Still i'm gonna save my heart for you Ainda vou guardar meu coração para você I know you want me too I know you want me too Eu sei que você também me quer Even if it's not now Even if it's not now Mesmo que não agora I'm gonna wait it out I'm gonna wait it out Eu vou esperá-la But don't you dare forget But don't you dare forget Mas não ouse esquecer That moment that we had That moment that we had Dos momentos que tivemos I know we both felt it I know we both felt it Eu sei que sentimos I wanna tell you things I wanna tell you things Eu quero te dizer coisas I never tell myself I never tell myself Eu nunca disse à mim mesmo These secrets hurt like hell, oh These secrets hurt like hell, oh Estes segredos machucam como o inferno, oh Call me crazy, maybe i'm insanely Call me crazy, maybe i'm insanely Me chame de louco, talvez eu seja insano Out of my mind but it'll never phase me Out of my mind but it'll never phase me Fora da minha mente mas nunca me mudará If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guardar meu coração para você I'm a rebel even if it's trouble I'm a rebel even if it's trouble Sou um rebelde mesmo se for problema I'ma pull you out from the rubble I'ma pull you out from the rubble Estou te puxando para fora dos cascalhos If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guardar meu coração para você Tell me i'm wrong Tell me i'm wrong Me diga que estou errado Turn around and run Turn around and run Dê a volta e corra Still i'm gonna save my heart for you Still i'm gonna save my heart for you Ainda vou guardar meu coração para você Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh I wanna tell you things I wanna tell you things Eu quero te dizer coisas I never tell myself I never tell myself Eu nunca disse à mim mesmo These secrets hurt like hell, oh These secrets hurt like hell, oh Estes segredos machucam como o inferno, oh The first time that you smiled The first time that you smiled A primeira vez que você sorriu So shyly back at me So shyly back at me Tão timidamente volta à mim I couldn't help myself I couldn't help myself Não poderia ajudar a mim mesmo Call me crazy, maybe i'm insanely Call me crazy, maybe i'm insanely Me chame de louco, talvez eu seja insano Out of my mind but it'll never phase me Out of my mind but it'll never phase me Fora da minha mente mas nunca me mudará If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guarde meu coração para você I'm a rebel even if it's trouble I'm a rebel even if it's trouble Sou um rebelde mesmo se for problema I'ma pull you out from the rubble I'ma pull you out from the rubble Estou te puxando para fora dos cascalhos If i have to, i'm not afraid to If i have to, i'm not afraid to Se eu tiver de, não estou com medo de Save my heart for you Save my heart for you Guardar meu coração para você Tell me i'm wrong Tell me i'm wrong Me diga que estou errado Turn around and run Turn around and run Dê a volta e corra Still gonna save my heart for you Still gonna save my heart for you Ainda vou guardar meu coração para você Tell me i'm wrong Tell me i'm wrong Me diga que estou errado Turn around and run Turn around and run Dê a volta e corra Still gonna save my heart for you Still gonna save my heart for you Ainda vou guardar meu coração para você Oh oh Oh oh Oh oh I want what i can't have I want what i can't have Eu quero o que não posso ter I gonna make you mine I gonna make you mine Eu vou te fazer minha No matter what it takes No matter what it takes Não me importa o que é preciso