I understand you never had someone to follow I understand you never had someone to follow Entendo que você nunca teve alguém para seguir I know you always said you'd find it your own way I know you always said you'd find it your own way Sei que você sempre disse que acharia o próprio caminho You keep your feelings safe like a letter in a bottle You keep your feelings safe like a letter in a bottle Você mantem seus sentimentos a salvo como uma carta dentro de uma garrafa Hoping that they wash upon my shore someday Hoping that they wash upon my shore someday Espero que um dia eles cheguem até mim Don't make me wait Don't make me wait Não faça-me esperar I see something hiding inside you I see something hiding inside you Vejo algo escondido dentro de ti Secrets you are dying to say Secrets you are dying to say Segredos que você quer muito contar I know you're afraid I know you're afraid Sei que você não vai me contar But if you want me never to leave you But if you want me never to leave you Mas se você quer que não vá embora Tell me no lies, no lies, no lies Tell me no lies, no lies, no lies Chega de mentiras, mentiras, mentiras Just tell me no lies Just tell me no lies Chega de mentiras I'm not a stranger to the wonders of your silence I'm not a stranger to the wonders of your silence Não sou um estranho para a se perguntar de seu silêncio I wanna be there when the walls all fall away, yeah I wanna be there when the walls all fall away, yeah Quero estar lá quando as paredes desmoronarem, yeah So I can see all of the things that make me love you So I can see all of the things that make me love you Então, posso ver todas as coisas que faz com que eu te ame Just your smile, simple smile on your face Just your smile, simple smile on your face Só o seu sorriso, um simples sorriso no seu rosto Don't make me wait Don't make me wait Não faça-me esperar I see something hiding inside you I see something hiding inside you Vejo algo escondido dentro de ti Secrets you are dying to say Secrets you are dying to say Segredos que você quer muito contar I know you're afraid I know you're afraid Sei que você tem medo But if you want me never to leave you But if you want me never to leave you Mas se você quer que eu nunca te deixe Tell me no lies, no lies, no lies Tell me no lies, no lies, no lies Chega de mentiras, mentiras, mentiras Just tell me no lies Just tell me no lies Chega de mentiras Just tell me no lies Just tell me no lies Chega de mentiras Truth will give you wings Truth will give you wings A verdade te dará asas. But they won't set you free But they won't set you free Mas elas não te libertarão Slow leaves Slow leaves Acontecerá aos poucos Don't make me wait Don't make me wait Não faça-me esperar I see something hiding inside you I see something hiding inside you Vejo algo escondido dentro de ti Secrets you are dying to say Secrets you are dying to say Segredos que você quer muito contar I know you're afraid I know you're afraid Sei que você tem medo But if you want me never to leave you But if you want me never to leave you Mas se você quer que eu nunca te deixe Tell me no lies, no lies, no lies Tell me no lies, no lies, no lies Chega de mentiras, mentiras, mentiras Just tell me no lies (Tell me no lies) Just tell me no lies (Tell me no lies) Chega de mentiras (chega de mentiras) Just tell me no lies (Tell me, tell me, tell me) Just tell me no lies (Tell me, tell me, tell me) Chega de mentiras (chega, chega, chega) No no no... tell me no no no No no no... tell me no no no Não, não, não... chega, não, não, não Didn't I tell you Didn't I tell you Eu não te disse