Over the lights of sunset and vine Over the lights of sunset and vine Com as luzes do pôr do Sol e vinho We're floating away from the fortune and fame We're floating away from the fortune and fame Estamos flutuando pra longe da fortuna e fama And your lips are mine, they're raspberry wine And your lips are mine, they're raspberry wine E seus lábios são meus, são vinhos de framboesa Your body's a map, I will follow into the sky Your body's a map, I will follow into the sky Seu corpo é um mapa, eu vou seguir até o céu 'Cause what you got is all that I want 'Cause what you got is all that I want Porque o que você tem é tudo o que eu quero It's all that I want It's all that I want É tudo que eu quero And still that's not enough And still that's not enough E mesmo assim isso não é suficiente It's not enough It's not enough Isso não é suficiente 'Cause we're on fire, walking love's highest 'Cause we're on fire, walking love's highest Porque estamos com tudo, levando amor às alturas Burning wire, helium hearts Burning wire, helium hearts Fio queimando de paixão, corações de balão We're falling skyward, we're never coming down We're falling skyward, we're never coming down Estamos indo pro céu, nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer We're so high, the city below gets small and quiet We're so high, the city below gets small and quiet Estamos tão alto, a cidade abaixo fica pequena e calma Every breath just makes us lighter Every breath just makes us lighter Cada brisa só nos deixa mais leve We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer The further we go, we're losing our clothes The further we go, we're losing our clothes Continuamos indo, perdendo nossas roupas One shoe at a time, thrown over the side One shoe at a time, thrown over the side Um sapato por vez, jogado para o outro lado Like our fears and doubts we cast them out Like our fears and doubts we cast them out Como nossos medos e dúvidas que expulsamos Till nothing is left and we're standing together now Till nothing is left and we're standing together now Até não sobrar mais nada e nós ficarmos juntos agora 'Cause what we got is all that we want 'Cause what we got is all that we want Porque o que nós temos é tudo que nós queremos It's all that we want It's all that we want É tudo que nós queremos And that's always enough And that's always enough E isso é sempre suficiente Enough for us Enough for us Suficiente pra nós 'Cause we're on fire, walking love's highest 'Cause we're on fire, walking love's highest Porque estamos com tudo, levando amor às alturas Burning wire, helium hearts Burning wire, helium hearts Fio queimando de paixão, corações de balão We're falling skyward, we're never coming down We're falling skyward, we're never coming down Estamos indo pro céu, nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer We're so high, the city below gets small and quiet We're so high, the city below gets small and quiet Estamos tão alto, a cidade abaixo fica pequena e calma Every breath just makes us lighter Every breath just makes us lighter Cada brisa só nos deixa mais leve We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer Yeah, yeah, I can't say no Yeah, yeah, I can't say no É, é, eu não consigo dizer não We're on fire, walking love's highest We're on fire, walking love's highest Estamos com tudo, levando amor às alturas Burning wire, helium hearts Burning wire, helium hearts Fio queimando de paixão, corações de balão We're falling skyward, we're never coming down We're falling skyward, we're never coming down Estamos indo pro céu, nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer We're so high, the city below gets small and quiet We're so high, the city below gets small and quiet Estamos tão alto, a cidade abaixo fica pequena e calma Every breath just makes us lighter Every breath just makes us lighter Cada brisa só nos deixa mais leve We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer Down, down, down Down, down, down Descer, descer, descer We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos descer (Down, down, down) (Down, down, down) (Descer, descer, descer) We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos cair (Down, down, down) (Down, down, down) (Descer, descer, descer) We're never coming down We're never coming down Nós nunca vamos cair (Down, down, down) (Down, down, down) (Descer, descer, descer)