All my father's pride All my father's pride Todo o orgulho do meu pai My crocked line My crocked line Minha linha torta My way around the new moon My way around the new moon Meu caminho ao redor da lua nova All my mother's soul All my mother's soul Toda a alma da minha mãe My word is gold My word is gold Minha palavra é ouro I've gave you all I had I've gave you all I had Eu já te dei tudo que eu tinha But love is better off left in the dark But love is better off left in the dark Mas o amor é melhor deixado no escuro Where no one's heart can find it Where no one's heart can find it Onde o coração de ninguém pode encontrá-lo We are better off, are better off We are better off, are better off Estamos melhor assim, estamos melhor assim Love is just a ship wreck anyway Love is just a ship wreck anyway O amor é só um naufrágio de qualquer maneira We'll sink into a cold and lonely grave We'll sink into a cold and lonely grave Nós vamos afundar em um frio e solitário túmulo We're set ourselves already for the shore We're set ourselves already for the shore Estamos estabelecidos já para a margem Flying like a love sick satellite Flying like a love sick satellite Voando como um satélite do amor doente In opposite directions through the night In opposite directions through the night Em direções opostas direto para a noite We'll cry until we collide again once more We'll cry until we collide again once more Vamos chorar até nos colidirmos de novo, mais uma vez We always want more We always want more Nós sempre queremos mais All my feather bones All my feather bones Todos os meus ossos de pena Are heavy stones Are heavy stones São pedras pesadas Are anchors in my body Are anchors in my body São âncoras no meu corpo Breaking like thin ice Breaking like thin ice Quebra como gelo fino Like suicide Like suicide Como suicídio Whenever someone hurts me Whenever someone hurts me Sempre que alguém me machuca Sex is better off done in the dark Sex is better off done in the dark O sexo é melhor feito no escuro Where no one eyes can find it Where no one eyes can find it Onde olhos não podem encontrá-lo We are better blind, are better blind We are better blind, are better blind Somos melhores cegos, melhores cegos Cuz love is just a ship wreck anyway Cuz love is just a ship wreck anyway Porque o amor é só um naufrágio de qualquer maneira We'll sink into a cold and lonely grave We'll sink into a cold and lonely grave Nós vamos afundar em um frio e solitário túmulo We're set ourselves already for the shore We're set ourselves already for the shore Estamos estabelecidos já para a margem Flying like a love sick satellite Flying like a love sick satellite Voando como um satélite do amor doente In opposite directions through the night In opposite directions through the night Em direções opostas direto para a noite We'll cry until we collide again once more We'll cry until we collide again once more Vamos chorar até nos colidirmos de novo, mais uma vez We always want more We always want more Nós sempre queremos mais We always want more We always want more Nós sempre queremos mais We always want more We always want more Nós sempre queremos mais Always want more Always want more Sempre queremos mais Love is just a ship wreck anyway Love is just a ship wreck anyway O amor é apenas um naufrágio de qualquer maneira We'll sink into a cold and lonely grave We'll sink into a cold and lonely grave Nós vamos afundar em um frio e solitário túmulo We're set ourselves already for the shore We're set ourselves already for the shore Estamos estabelecidos já para a margem Flying like a love sick satellite Flying like a love sick satellite Voando como um satélite do amor doente In opposite directions through the night In opposite directions through the night Em direções opostas direto para a noite We'll cry until we collide again once more We'll cry until we collide again once more Vamos chorar até nos colidirmos de novo, mais uma vez We always want more We always want more Nós sempre queremos mais We always want more We always want more Nós sempre queremos mais Mmm mmm Mmm mmm Mmm mmm We always want more, ay We always want more, ay Nós sempre queremos mais, sim All my father's pride All my father's pride Todo o orgulho do meu pai My crocked line My crocked line Minha linha torta My way around the new moon My way around the new moon Meu caminho ao redor da lua nova All my mother's soul All my mother's soul Toda a alma da minha mãe My word is gold My word is gold Minha palavra é ouro I've gave you all I had I've gave you all I had Eu já te dei tudo que eu tinha But love is better off left in the dark But love is better off left in the dark Mas o amor é melhor deixado no escuro Where no one's heart can find it Where no one's heart can find it Onde o coração de ninguém pode encontrá-lo We are better off We are better off Nós estamos melhor assim