Chorus: Chorus: Refrão: Sometimes the sun the shines on other peoples houses and not mine Sometimes the sun the shines on other peoples houses and not mine As vezes o sol brilha na casa de outras pessoas e não na minha Somedays the clouds paint the sky all gray it takes away the summer sky Somedays the clouds paint the sky all gray it takes away the summer sky alguns dias as nuvens pintam o céu todo de cinza, levando embora o céu de verão and sometimes the sun shines upon you while i kindly stand by and sometimes the sun shines upon you while i kindly stand by e às vezes o sol brilha em cima de você enquanto eu gentilmente espero if theres a light in everybody, send out your ray of sunshine if theres a light in everybody, send out your ray of sunshine Se há uma luz em todo mundo, mande seu raio de sol Verse 1: Verse 1: Verso 1: i want to walk the same roads as everyone else i want to walk the same roads as everyone else eu quero andar nas mesmas estradas como qualquer um through the trees and past the gates through the trees and past the gates por entre as árvores e os portões getting high on heavenly breezes and make some friends along the way getting high on heavenly breezes and make some friends along the way indo alto na brisa celeste e fazer alguns amigos ao longo do caminho i wont ask much of nobody im just here to sing along i wont ask much of nobody im just here to sing along Eu não pedirei muito de ninguém que eu estou aqui para só para cantar junto and make my mistakes look gracious and make my mistakes look gracious e fazer meu erros parecerem graciosos and learn some lessons from my wrongs and learn some lessons from my wrongs e aprender algumas lições em meus erros (chorus) (chorus) Refrão: Verse 2: Verse 2: Verso 2: Ohh if this little light of mine combined with yours today Ohh if this little light of mine combined with yours today Ó se esta minha pequena luz combinasse com a sua hoje how many watts could we 'luminate how many watts could we 'luminate quantos watts poderiamos acender how many villages could we save how many villages could we save quantas vilas poderiamos nós salvarmos well my umbrella is tried of the weather wearing me down well my umbrella is tried of the weather wearing me down bem meu quarda-chuva é experiente me cobrindo todo well look at me now... well look at me now... bem olhe para mim agora you should look as good as your outlook would you mind if i took some time you should look as good as your outlook would you mind if i took some time você deveria se paracer tão bem quanto seu aspécto, você importaria se eu levasse um tempo to soak up your light, your beautiful light, you got a paradise inside to soak up your light, your beautiful light, you got a paradise inside para absorver a sua luz, sua luz bonita, você tem um paraíso no interior i get hungry for love and thirsty for life i get hungry for love and thirsty for life Eu fico com fome e sede de amor pela vida but much too full on the pain but much too full on the pain mas muito cheio na dor when i look to the sky to help me and it often looks like rain when i look to the sky to help me and it often looks like rain Quando eu olho para o céu para me ajudar e que muitas vezes parece que vai chover (chorus) (chorus) Refrão: your perfect in design, i hope you hang around your perfect in design, i hope you hang around perfeito na sua concepção, eu espero que você decline so the sun it can shine on me so the sun it can shine on me então o sol poderá brilar em mim and the clouds can all roll away and the clouds can all roll away e as nuvens podem sair and the sky it become our possibility and the sky it become our possibility e o céu se torna a nossa possibilidade theres a light in everybody theres a light in everybody existe uma luz em todo mundo send out your ray of sunshine send out your ray of sunshine mande seu raio de sol