I hear she's kicking ass across the board and rock two hundred thousand higher scorer I hear she's kicking ass across the board and rock two hundred thousand higher scorer Eu ouvi que ela está arrasando pelo tablado e que está 200.000 pontos acima do vencedor Just in time to save the world of being taken over Just in time to save the world of being taken over Bem a tempo de salvar o mundo de ser dominado She's a warrior She's a warrior Ela é uma guerreira I couldn't play again because the game it never end it never even landed on the can I couldn't play again because the game it never end it never even landed on the can Eu não conseguiria jogar de novo porque o jogo nunca acaba e nunca nem repousou And never let me in to spend my quarter And never let me in to spend my quarter E nunca nem deixou eu ter uma chance There's no love for me no more There's no love for me no more Não há mais amor pra mim Say it isn't so Say it isn't so Diga que não é assim How she easily come, and she easy go How she easily come, and she easy go Como ela facilmente vem, como tão fácil vai Please don't tell her that I've been meaning to miss her Please don't tell her that I've been meaning to miss her Por favor não diga a ela que eu tenho tentado sentir sua falta Because I don't Because I don't Porque eu não sinto She was the girl with the broadest shoulders She was the girl with the broadest shoulders Ela era a garota com os ombros largos But she would die before I crawled over them But she would die before I crawled over them Mas ela morreria antes que eu os ultrapassasse She is taller than I am She is taller than I am Ela é mais alta que eu She knew I wouldn't mind the view there She knew I wouldn't mind the view there Ela sabia que eu não me importaria com a vista de lá Or the altitude with a mouth full of air Or the altitude with a mouth full of air Ou a atitude com a boca cheia de ar She let me down the doubt came out until the now became later She let me down the doubt came out until the now became later Ela me decepcionou e veio a dúvida até que o agora se tornou mais tarde Say that it isn't so Say that it isn't so Diga que não é assim How she easily come, how she easy go How she easily come, how she easy go Como ela facilmente vem, como tão fácil vai Please don't tell her that Please don't tell her that Por favor não diga a ela 'Cause she don't really need to know 'Cause she don't really need to know Porque ela não precisa saber That I'm crazy like the rest of us That I'm crazy like the rest of us Que eu sou louco como o resto de nós And I'm crazier when I'm next to her And I'm crazier when I'm next to her E mais louco ainda quando estou perto dela So why after the all of everything that came and went So why after the all of everything that came and went Então por que depois de tudo que veio e foi I care enough to still be singing of the bitter end and broken eras I care enough to still be singing of the bitter end and broken eras Eu me importo o suficiente para continuar cantando pelo fim amargo e as eras rompidas I told you I don't but I told you I don't but Eu te disse que não mas, I am only trying to be the best with my intent to cure I am only trying to be the best with my intent to cure Estou apenas tentando ser o melhor na minha tentativa de curar The rest is sure to lay me ease the plural hurts of the words of reverse psychology The rest is sure to lay me ease the plural hurts of the words of reverse psychology O resto é certo que me relaxa das grandes dores das palavras da psicologia reversa That's easier said That's easier said É mais fácil dizer Easier than done Easier than done Mais fácil que fazer Please don't dare tell her what I've become Please don't dare tell her what I've become Por favor não diga a ela o que me tornei Please don't mention all the attention I have drawn Please don't mention all the attention I have drawn Por favor não mencione toda atenção que coloquei Please don't bother cause she'll feel guilty when I'm gone Please don't bother cause she'll feel guilty when I'm gone Por favor não se incomode porque ela se sentirá culpada quando eu me for Because I'm crazy like the rest of us Because I'm crazy like the rest of us Porque sou louco como o resto de nós But I'm crazier when I'm next to her But I'm crazier when I'm next to her Mas sou mais louco ainda quando estou ao lado dela And it's amazing how she's so self-assured And it's amazing how she's so self-assured E é impressionante como ela é tão segura de si But I know she'd hate me if she knew my words But I know she'd hate me if she knew my words Mas sei que ela me odiaria se soubesse das minhas palavras Do I hurt anymore Do I hurt anymore Eu não machuco mais? Do I hurt, well Do I hurt, well Eu não machuco? I don't I don't Eu não I don't I don't Eu não I don't I don't Eu não