Drain the veins in my head Drain the veins in my head Drene as veias em minha cabeça Clean out the reds in my eyes to get by security lines Clean out the reds in my eyes to get by security lines Limpe a vermelhidão de meus olhos para que possa ir pelas linhas seguras Dear x-ray machine Dear x-ray machine Querida máquina de Raio-x Pretend you don't know me so well Pretend you don't know me so well Finja que não me conhece tão bem I wont tell if you lied I wont tell if you lied E eu não contarei se você mentiu Cry, cause the droughts been brought up Cry, cause the droughts been brought up Chore, porque a secura vem te induzindo a isso. Drinkin' cause you're lookin so good in your starbucks cup Drinkin' cause you're lookin so good in your starbucks cup Bebendo, porque você parece tão bem com seu copo da Starbucks I complain for the company that I keep I complain for the company that I keep Eu reclamei para a companhia que mantenho The windows for sleeping rearrange The windows for sleeping rearrange As janelas para dormir rearrumadas And I'm nobody And I'm nobody E eu não sou ninguém Well who's laughin now Well who's laughin now Bem, quem está rindo agora? I'm leaving your town again I'm leaving your town again Estou deixando sua cidade novamente And I'm over the ground that you've been spinning And I'm over the ground that you've been spinning E estou sobre o chão que você vem rondando And I'm up in the air so baby hell yeah And I'm up in the air so baby hell yeah E estou suspenso no ar, então baby vá pro inferno, yeah! Well I can see your house from here Well I can see your house from here Bem, querido, eu consigo ver sua casa daqui If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn E se o avião cair, maldição! I'll remember where the love was found I'll remember where the love was found Eu lembrarei onde o amor foi encontrado If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn E se o avião cair, maldição! Damn, I should be so lucky Damn, I should be so lucky Droga, deveria ser tão sortudo Even only 24 hours under your touch Even only 24 hours under your touch Mesmo 24 horas depois do seu toque You know I need you so much You know I need you so much Você sabe, eu preciso de você tanto! I cannot wait to call you I cannot wait to call you Eu não posso esperar para ligar para você And tell you that I landed somewhere And tell you that I landed somewhere E contar-lhe que eu aterrisei em algum lugar And hand you a square of the airport And hand you a square of the airport E deixar você a uma quadra do aeroporto And walk you through the maze of the map And walk you through the maze of the map E encaminhar você através da confusão do mapa That im gazing at That im gazing at Que estou olhando Gracefully unnamed and feeling guilty for the luck Gracefully unnamed and feeling guilty for the luck Graciosamente inominável e sentindo culpada pela sorte And the look that you gave me And the look that you gave me E o olhar que você me deu You make me somebody You make me somebody Me faz alguém Ain't nobody knows me Ain't nobody knows me Oh ninguém me conhece Not even me can see it, yet I bet I'm Not even me can see it, yet I bet I'm Nem mesmo eu consigo ver isso, ainda, Eu aposto que existo I'm leaving your town again love I'm leaving your town again love Estou deixando sua cidade novamente But I'm over the quilt that you've spinning But I'm over the quilt that you've spinning E estou sobre o chão que você vem rondando And I'm up in the air, so baby hell yeah And I'm up in the air, so baby hell yeah E estou suspenso no ar, então baby vá pro inferno, yeah! Oh honey I can see your house from here Oh honey I can see your house from here Bem, querido, eu consigo ver sua casa daqui If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn E se o avião cair, maldição! I'll remember where the love was found I'll remember where the love was found Eu lembrarei onde o amor foi encontrado If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn E se o avião cair, maldição! You keep me high minded You keep me high minded Você me deixa tão acima! You get me high You get me high Você me deixa nas nuvens Flax seeds, well they tear me open Flax seeds, well they tear me open Sementes de linho, bem...elas me fazem chorar livremente And supposedly you can crawl right through me And supposedly you can crawl right through me E supostamente você pode engatinhar direto até mim Taste these teeth please Taste these teeth please Sinta o gosto destes dentes, por favor And undress me from these sweaters better hurry And undress me from these sweaters better hurry E despe me desse suéter melhor se apressar Cause I'm keeping upward bound now Cause I'm keeping upward bound now Porque estou prestando atenção na fronteira acima agora Oh maybe I'll build my house in your cloud Oh maybe I'll build my house in your cloud Oh talvez eu construa minha casa na sua nuvem Here I'm tumbling for you Here I'm tumbling for you Aqui fazendo baderna para você Stumbling through the work that I have to do Stumbling through the work that I have to do Tropeçando no trabalho que tenho que fazer Don't mean to harm you Don't mean to harm you Não quero trazer problemas By leaving your town again love By leaving your town again love Perto de deixar sua cidade novamente But I'm over the ground that you've been spinning But I'm over the ground that you've been spinning Mas estou embaixo do cobertor em que você costumava se mexer But I'm up in the air, said baby hell yeah But I'm up in the air, said baby hell yeah Mas estou suspenso no ar, disse: baby, vá pro inferno, yeah! Oh honey I can see your house from here Oh honey I can see your house from here Oh querido eu posso ver sua casa daqui If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn Se o avião cair, maldição I'll remember where the love was found I'll remember where the love was found Eu lembrarei onde o amor foi encontrado If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn Se o avião cair, maldição I'll remember where the love was found I'll remember where the love was found Eu lembrarei onde o amor foi encontrado If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn Se o avião cair, maldição Well I'll remember where the love was found Well I'll remember where the love was found Eu lembrarei onde o amor foi encontrado If the plane goes down, damn If the plane goes down, damn Se o avião cair, maldição Who do you Who do you Quem você é Think you are, are, are, are Think you are, are, are, are Pense você é, é, é, é To keep me so oh cold, cold To keep me so oh cold, cold Me manter assim oh frio, frio You keep me high minded You keep me high minded Você me mantém alto notou You keep me high minded You keep me high minded Você me mantém alto notou You get me high minded You get me high minded Você me mantém alto notou You get me high You get me high Você me mantém alto